Lupe Brown (Lupe Brown) de The Fratellis

Tradução completa da música Lupe Brown para o Português

Lupe Brown
Lupe Brown
Tradução automática
Lupe Brown
Lupe Brown
Well just slow down come on Lupe Brown
Bem, apenas vá devagar, vamos, Lupe Brown
Tell Desdemona that I'm ready to leave
Diga a Desdemona que eu estou pronto pra partir
Well she's nothing much to look at and she's hard to believe
Bem, ela não é muito pra se olhar e ela é difícil de acreditar
Don't go down, throw your arms around
Não desanime, jogue seus braços ao redor
Every little psycho that you happen to see
Cada pequeno psicopata que acontece de você ver
Well you meant everything to them but you meant nothing to me
Bem, você significa tudo pra eles, mas nada pra mim
Well your girlfriend made me itch
Bem, sua namorada me fez coçar
And though I'll keep you in mind I would be happy to switch
Embora eu vá te manter em mente, eu ficaria feliz em mudar
I don't know where you got that voice
Eu não sei onde você conseguiu essa voz
But I would sell it to London if you gave me the choice
Mas eu a venderia para Londres, se você me desse escolha
Check those old clothes and those red bows
Olhe essas roupas velhas e esses arcos vermelhos
though you're a scrawny pup I would be happy just to cheer you up, oh yes
Apesar de você ser um cachorro magro eu ficaria feliz em te animar, oh sim
Well you just slow down, come on Lupe Brown
Bem, apenas vá devagar, vamos, Lupe Brown
Tell Desdemona that I'm ready to leave
Diga a Desdemona que eu estou pronto pra partir
Well she's nothing much to look at and she's hard to believe
Bem, ela não é muito pra se olhar e ela é difícil de acreditar
Don't go down throw your arms around
Não desanime, jogue seus braços em volta
Every little psycho that you happen to see
Cada pequeno psicopata que acontece de você ver
Well you meant everything to them but you meant nothing to me
Bem, você significa tudo pra eles, mas nada pra mim
You got nothing I wish to steal
Você não tem nada que eu deseje roubar
Cause i got nothing to give you on account of Lucille
Porque eu não tenho nada pra te dar na conta de Lucille
She don't walk like a cripple should
Ela não anda como um aleijado deveria
Well she's Colombia's finest oh, she's better than good
Bem, ela é a mais legal da Colômbia, ela é melhor que boa
Wednesday's DJs came in side ways
DJs de quarta-feira vêm nas laterais
Yelling for the mother of the sister and the brother of Orla the tease
Gritando para a mãe da irmã e do irmão da Orla da provocação
Well just slow down come on Lupe Brown
Bem, apenas vá devagar, vamos, Lupe Brown
Tell Desdemona that I'm ready to leave
Diga a Desdemona que eu estou pronto pra partir
Well she's nothing much to look at and she's hard to believe
Bem, ela não é muito pra se olhar e ela é difícil de acreditar
Don't go down throw your arms around
Não desanime, jogue seus braços em volta
Every little psycho that you happen to see
Cada pequeno psicopata que acontece de você ver
Well you meant everything to them, but you meant nothing to me
Bem, você significa tudo pra eles, mas nada pra mim
vídeo incorreto?