Seven Nights Seven Days (Sete Noites Sete Dias) de The Fratellis

Tradução completa da música Seven Nights Seven Days para o Português

Seven Nights Seven Days
Seven Nights Seven Days
Tradução automática
Seven Nights Seven Days
Sete Noites Sete Dias
Oh my darlin' I'll go down and commute
Oh minha querida, eu vou descer e comutar
Until one hundred souls
Até cem almas
There's a fire on the moon
Há um incêndio na lua
I'll be over the line, I'll be under the spell
Eu estarei sobre a linha, eu vou estar sob o feitiço
I'll be the comeback king
Eu vou ser o rei comeback
On his way home from hell
No caminho para casa do inferno
Seven nights, seven days
Sete noites, sete dias
Seven wishes that will bury this place
Sete desejos que vai enterrar este lugar
Another reason not to get out of bed
Outra razão para não sair da cama
Show me the way brother
Mostre-me o caminho irmão
Give me a sign sister
Dê-me uma irmã sinal
I'm not the only one who's waiting to be born
Eu não sou o único que está esperando para nascer
I see the day comin'
Eu vejo o dia Comin '
I see the time runnin' out
Eu vejo o tempo correndo para fora
I see all of my dreams ragged and torn
Eu vejo todos os meus sonhos esfarrapada e rasgada
Oh my darlin' all my sympathy's gone
Oh minha querida, toda a minha simpatia se foi
And my sunsets are strange
E meus pôr do sol é estranho
My time's gettin' on
Do meu tempo ficando em
They'll rip me to shreds like it's never been seen
Eles vão me rasgar em pedaços como nunca foi visto
'Cause I never convinced them that I meant what I mean
Porque eu nunca convenceu de que eu quis dizer o que eu quero dizer
Seven nights, seven days
Sete noites, sete dias
Seven wishes that will bury this place
Sete desejos que vai enterrar este lugar
Another reason not to get out of bed
Outra razão para não sair da cama
Show me the way brother
Mostre-me o caminho irmão
Give me a sign sister
Dê-me uma irmã sinal
I'm not the only one who's waiting to be born
Eu não sou o único que está esperando para nascer
I see the day comin'
Eu vejo o dia Comin '
I see the time runnin' out
Eu vejo o tempo correndo para fora
I see all of my dreams ragged and torn
Eu vejo todos os meus sonhos esfarrapada e rasgada
I see all of my dreams ragged and torn
Eu vejo todos os meus sonhos esfarrapada e rasgada
I see all of my dreams ragged and torn
Eu vejo todos os meus sonhos esfarrapada e rasgada
Seven nights, seven days
Sete noites, sete dias
Seven wishes that will bury this place
Sete desejos que vai enterrar este lugar
Another reason not to get out of bed
Outra razão para não sair da cama
Another reason not to, another reason not to
Outra razão para não, outra razão para não
Another reason not to, another reason not to
Outra razão para não, outra razão para não
Another reason not to get out of bed
Outra razão para não sair da cama
Show me the way brother
Mostre-me o caminho irmão
Give me a sign sister
Dê-me uma irmã sinal
I'm not the only one who's waiting to be born
Eu não sou o único que está esperando para nascer
I see the day comin'
Eu vejo o dia Comin '
I see the time runnin' out
Eu vejo o tempo correndo para fora
I see all of my dreams ragged and torn
Eu vejo todos os meus sonhos esfarrapada e rasgada
I see all of my dreams ragged and torn
Eu vejo todos os meus sonhos esfarrapada e rasgada
I see all of my dreams ragged and torn
Eu vejo todos os meus sonhos esfarrapada e rasgada
I see all of my dreams ragged and torn
Eu vejo todos os meus sonhos esfarrapada e rasgada
vídeo incorreto?