Shameless
Tradução automática
Shameless
Sem Vergonha
Well there's nothing more to add before I leave
Bem, não há mais nada para adicionar antes de partir
This thing of ours is dead, and don't you grieve
Essa nossa coisa está morta, e não fique triste
Is it me, or are they younger every night?
Sou eu ou eles estão ficando mais jovens a cada noite?
Just because they can, doesn't make it alright
Só porque eles podem, não faz isso certo
And I'm hanging by my teeth
E eu estou pendurado pelos meus dentes
Waiting on quick relief
À espera de um alívio rápido
Well the kids don't sleep for days
Bem, as crianças não dormem a dias
I could die in a hundred odd ways
Eu poderia morrer em cem estranhas maneiras
I'm so sick of hearing
Estou tão cansado de ouvir
That enough of this has died
O bastante disso já morreu
But don't tell me
Mas não me diga
You could do it if you tried
Você poderia fazer isso se tentasse
Well it's a shame and a sham
Bem, é uma vergonha e uma farsa
He's half as old as I am
Ele é tão velho quanto eu
Don't tell me
Não me diga
He could look good if he tried
Ele poderia ser elegante se ele tentasse
Well he sacrificed a life remarkably
Bem, ele sacrificou uma vida extraordinariamente
It's really such a lazy way to be
É realmente uma forma preguiçosa de ser
Hiding in the bedroom, climbing up the walls
Escondendo no quarto, subindo as paredes
You've gotta kick it out of me gently, 'til he
Você tem que chutar isso de mim gentilmente, até ele
Begs and pleads and crawls
Implorar, suplicar e rastejar
I'm so sick of hearing
Estou tão cansado de ouvir
That enough of this has died
O bastante disso já morreu
But don't tell me
Mas não me diga
You could do it if you tried
Você poderia fazer isso se tentasse
Well it's a shame and a sham
Bem, é uma vergonha e uma farsa
He's half as old as I am
Ele é tão velho quanto eu
Don't tell me
Não me diga
He could look good if he tried
Ele poderia ser elegante se ele tentasse
I'm so sick of hearing
Estou tão cansado de ouvir
That enough of this has died
O bastante disso já morreu
But don't tell me
Mas não me diga
You could do it if you tried
Você poderia fazer isso se tentasse
Well it's a shame and a sham
Bem, é uma vergonha e uma farsa
He's half as old as I am
Ele é tão velho quanto eu
Don't tell me
Não me diga
He could look good if he tried
Ele poderia ser elegante se ele tentasse
What did they show my mother?
O que eles mostraram a minha mãe?
She guessed half my weight in gold
Ela supôs metade do meu peso em ouro
To tell her I just did
Para contar para ela que eu morri
What I was told
O que eu contei?
Grab your expensive coat
Pegue seu casaco caro
That they'll bury you inside
Que eles vão enterra-lo dentro
But don't tell me
Mas não me diga
You could do it
Você pode fazer isso
If you tried
Se você tentar
vídeo incorreto?