Stragglers Moon
Tradução automática
Stragglers Moon
Lua Dos Vagabundos
She can't help it, the girl can't help it
Ela não pode evitar, a garota não pode evitar
She can't help it, the girl can't help it
Ela não pode evitar, a garota não pode evitar
She can't help it, the girl can't help it
Ela não pode evitar, a garota não pode evitar
She can't help it, the girl can't help it
Ela não pode evitar, a garota não pode evitar
You can find her scratching around in the dark
Você pode encontra-lá se arranhando por ai no escuro
Just another candle chasing a spark
Só mais uma vela perseguindo uma faísca
You can find her screaming along with a ghost
Você pode encontrá-la gritando ao ver um fantasma
Reminds you she's the one you needed the most
O lembra que ela é quem você mais precisa
And then you're out there on your own again
Então você está por ai por sua conta de novo
No-one believes you any lie
Ninguém acredita em uma de suas mentiras
I still see all the old girls now and then
Eu continuo a ver todas as velhas garotas de vez em quando
Catching the moonlight as they cry
Pegando o brilho da lua enquanto choram
She can't help it, the girl can't help it
Ela não pode evitar, a garota não pode evitar
She can't help it, the girl can't help it
Ela não pode evitar, a garota não pode evitar
She can't help it, the girl can't help it
Ela não pode evitar, a garota não pode evitar
She can't help it, the girl can't help it
Ela não pode evitar, a garota não pode evitar
The wrong way round's the right way up when she calls
O caminho errado é o caminho certo quando ela diz
You can laugh, but it won't mean nothing at all
Você pode rir, mas isso não significará absolutamente nada
Yes, you can find her scratching away in her room
Sim, você pode encontrá-la se arranhando em seu quarto
Stumblin' round by the light of the Straggler's Moon
Tropeçando por ai à luz da Lua dos Vagabundos
And then you're out there digging holes again
Então você está por ai cavando buracos de novo
Six million people can't be wrong
Seis milhões de pessoas não podem estar erradas
Some day you'll buy the perfect soul and then
Algum dia você vai comprar a alma perfeita e então
You can get back where you belong
Você poderá volta para onde pertence
And then you're out there on your own again
E então você está por ai por sua conta novamente
No-one believes you any lie
Ninguém acredita em nenhuma das suas mentiras
I still see all the old girls now and then
Eu continuo vendo as velhas garotas de vez em quando
Catching the moonlight when they cry
Pegando o brilho da lua enquanto choram.
vídeo incorreto?