Dead Wrong
Tradução automática
Dead Wrong
Errado Demais
If only I knew what I know
Se apenas eu soubesse o que sei
I'd make it a point to say so
Eu faria questão de dize-lo
To everyone that got me here
A todos que me trouxeram aqui
And everyone that made it
E todos que chegaram
Clear I was dead wrong all along
Claramente eu estive muito errado o tempo todo
You said it for my sake
Você disse para o meu bem
That I would not lose my way
Que eu não me perderia
When I was astray
Quando eu estivesse longe
I'm doing the best that I could
Estou fazendo o melhor que posso
Trying my best to be understood
Tentando ao máximo ser entendido
Maybe I'm changing slowly
Talvez eu esteja mudando devagar
I'd get out turn around if only I
Eu sairia,viraria se pelo menos eu
Knew I was dead wrong all along
soubesse que estive errado o tempo todo
You said it for my sake
você disse para meu bem
As if I would lose my way
que você pensava que eu me perderia
When I was dead wrong all along
quando eu estava errado o tempo todo
Mine is not a new story
Minha história não é nova
Mine is not a new story
Minha história não é nova
Mine is nothing new
Não é nada de novo
But it is for me
Mas é para mim
So I was dead wrong all along
Então,eu estava errado o tempo todo
You said it for my sake
Você disse para meu bem
You thought I'd lost my way
que você pensou que eu teria perdido meu caminho
When I was dead wrong all along
Quando eu estava errado o tempo todo
You said it for my sake
Você disse que por minha causa
That I would not lose my way
Que eu não me perderia
Did I really lose my way
Será que eu realmente perdi meu caminho
Or are you afraid
Ou você está com medo
vídeo incorreto?