Heartless (Sem Coração) de The Fray

Tradução completa da música Heartless para o Português

Heartless
Heartless
Tradução automática
Heartless
Sem Coração
In the night, I hear 'em talk
Na noite eu ouço eles contarem
The coldest story ever told
A mais fria das histórias já contada
Somewhere far along this road he lost his soul
Em algum lugar ao longo desta estrada ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher sem coração
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so
Como você pode ser tão
Cold as the winter wind when it breeze, yo
Fria como o vento de inverno quando venta
Just remember that you talking to me, yo
Apenas lembre que você falou pra mim
You need to watch the way you talking to me, yo
Você precisava ver a maneira que você falou para mim
I mean after all the things that we been through
Quero dizer, depois de todas aquelas coisas por que passamos
I mean after all the things we got into
Quero dizer, depois de todas as coisas que nos tínhamos
And yo, I know some things that you ain't told me
E eu sei algumas coisas suas que você não me contou
Yo, I did some things but that's the old me
Eu fiz algumas coisas, mas aquele era o ''antigo eu''
And now you wanna gimme back
E agora você quer me devolver
And you gon' show me
Você quer deixar isso claro
So you walk round like you don't know me
Então você anda ao meu redor como se você não me conhecesse
You got a new friend
Você tem um novo "amigo"
I got homies
Eu tenho meus "parceiros"
But in the end it still so lonely
Mas no fim das contas ainda me sinto sozinho.
In the night, I hear 'em talk
Na noite eu ouço eles contarem
The coldest story ever told.
A mais fria das histórias já contada
Somewhere far along this road he lost his soul...
Em algum lugar ao longo desta estrada ele perdeu sua alma
To a woman so heartless.
Para uma mulher sem coração
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so Dr. Evil
Como você pode ser tão "Dr. Malvada"
You're bringing out a side of me that I don't know
Você está colocando para fora um lado de mim que eu não conheço
I decided we weren't gon' speak so why we're up 3 a.m. on the phone?
Eu decidi que não iríamos mais nos falar, então porque estamos acordados às 3 horas da manhã no telefone?
Why does she be so mad at me for?
Porque ela tem que ser tão má comigo?
Honey I don't know she's hot and cold
"Cara", eu não sei. Ela é quente e fria
I won't stop won't mess my groove up, cause I already know how this thing go
Eu não vou parar e bagunça em meu canto até porque eu já sei como essas coisas são
You run and tell your friends that you're leavin' me
Você corre e conta a suas amigas que você está me deixando
They say that they don't see what you see in me
Elas dizem que não sabem o que você vê em mim
You wait a couple months then you gone' see
Espere uns meses, então você verá
You'll never find nobody better than me
Você nunca vai encontrar ninguém melhor do que eu
In the night, I hear 'em talk
Na noite eu ouço eles contarem
The coldest story ever told
A mais fria das histórias já contada
Somewhere far along this road he lost his soul
Em algum lugar ao longo desta estrada ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher sem coração
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
Talkin', talkin', talkin', talk
Falando, falando, falando, fale
Baby let's just knock it off
Baby, vamos apenas parar com isso
They don't know what we been through
Eles não sabem o que passamos
They don't know 'bout me and you
Eles não sabem sobre mim e você
So I got something new to see
Então eu tenho algo novo para ver
And you just gon' keep hatin' me
E você só vai continuar me odiando
And we just gonna be enemies
E nós vamos apenas ser inimigos
I know you can't believe
Eu sei que você não consegue acreditar
I could just leave it wrong
Eu poderia simplesmente deixar errado
And you can't make it right
E você não pode fazer direito
So I'm gon' take off tonight
Eu vou sair hoje à noite
Into the night
Na noite
I hear 'em talk
Eu ouço eles contarem
The coldest story ever told
A mais fria das histórias já contada
Somewhere far along this road he lost his soul
Em algum lugar ao longo desta estrada ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher sem coração
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
In the night, I hear 'em talk
Na noite, eu ouço eles contarem
The coldest story ever told
A mais fria das histórias já contada
Somewhere far along this road he lost his soul
Em algum lugar ao longo desta estrada ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher sem coração
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
vídeo incorreto?