Ricky (Ricky) de The Game

Tradução completa da música Ricky para o Português

Ricky
Ricky
Tradução automática
Ricky
Ricky
[Intro] (Boyz in the Hood)
[Intro] (Boyz in the Hood)
"Shit! Rick!
"Merda! Rick!
C'mon man!"
Vamos lá homem! "
"Ricky!"
"Ricky!"
"Help me! Help me! Somebody, help me!"
"Ajude-me! Ajude-me! Alguém me ajude!"
"Ricky, Ricky!"
"Ricky, Ricky!"
"Ricky!"
"Ricky!"
[Verse 1]
[Verso 1]
Blood of a slave, heart of a giant
Sangue de um escravo do coração, de um gigante
Had to leave Aftermath, Dre said I was too defiant
Teve que deixar Aftermath, Dre disse que eu era muito rebelde
That was five years ago, look how fast it go
Isso foi há cinco anos atrás, olhe o quão rápido ele vai
Destroyin' Interscope, shot myself like Plaxico
Interscope Destroyin ", disparou-me como Plaxico
But fuck that, blaze one, where the matches yo?
Mas foda-se, chama um, onde os jogos yo?
Hit the freeway and see how fast the Aston go
Bata a estrada e ver o quão rápido o go Aston
Roll the window down, clip off the ashes so
Role a janela para baixo, cortar fora as cinzas etc
You can see all my diamonds and how much cash I blow
Você pode ver todos os meus diamantes e quanto dinheiro eu explodir
How many bitches I fuck, how many cars I drive
Quantos cadelas eu foder, quantos carros eu dirijo
How many goons I got, count 'em and they all outside
Quantos capangas que eu tenho, contar a eles e todos eles fora
Niggas try to shut me up like Malcom
Niggas tentar me calar, como Malcom
But standin' in the window caine smoking was the outcome
Mas se levantando na janela fumar cocaína foi o resultado
Sometimes I get a little stressed and pop a Valium
Às vezes eu fico um pouco estressado e estalar um Valium
Hit Hollywood late night and knock down a stallion
Hit Hollywood tarde da noite e derrubar um garanhão
So niggas think twice about my medallion or
Então os manos pensar duas vezes sobre o meu medalhão ou
You'll hear Cuba Gooding yelling "Ricky!"
Você vai ouvir Cuba Gooding gritando "Ricky!"
My nostalgia is one hundred percent Compton and zero percent snitch
Minha saudade é cem por cento Compton e zero por cento snitch
Park a Bentley and the Phantom on blocks while I use the pitch
Park a Bentley eo Fantasma em blocos, enquanto eu usar o tom
Made the Cincinnati fitted more famous than Griffey did
Feita a Cincinnati equipado mais famoso do que fez Griffey
And just to think, several years ago they tried to split his wig
E só de pensar que há vários anos eles tentaram dividir sua peruca
Two to the chest, struck his heart, one hit his rib
Dois ao peito, marcou o seu coração, um deles atingiu sua costela
Then I blacked out, like a movie, all I could hear...
Então eu apaguei, como um filme, tudo que eu podia ouvir ...
[Verse 2]
[Verso 2]
Feelin' all fucked up, woke up to a doctor
Feelin 'todo fodido, acordei com um médico
All I could think about, was that the cops took my weed and my choppers
Tudo que eu podia pensar, foi que os policiais tomaram minha erva e os meus helicópteros
They want me to sing, like Sinatra, I told the detective
Eles querem que eu cante, como Sinatra, disse o detetive
Get this clear like Belvedere vodka
Comece esta claro como vodka Belvedere
Them five shots created a monster
Aquelas cinco tiros criou um monstro
Hell's Kitchen comin' straight out of Compton
Em linha reta vindo da cozinha do inferno 'de Compton
I seen Boyz in the Hood, Morris Chestnut was a actor
Eu vi Boyz in the Hood, Morris Chestnut era um ator
2Pac was the real life "Ricky!"
2Pac era a vida real "Ricky!"
Then they shot down the nigga that shot him, I swear to God
Em seguida, eles derrubaram o cara que atirou nele, eu juro por Deus
If I'm lying then Compton is New York and I'm Rakim
Se eu estou mentindo, em seguida, Compton é Nova York e eu sou Rakim
I'm from where niggas get murdered over stock rims
Eu sou de onde os manos se assassinou mais ações jantes
And punched in the jaw just for a cocked brim
E um soco no queixo só por um brim engatilhada
Nobody mama let the cops in, we ain't got no options
Mama Ninguém deixa os policiais em, nós não temos nenhuma opção
Wanted to be a boxer, but I was boxed in
Queria ser um boxeador, mas eu estava encaixotado
Then my grandmother house went up for auction
Então, minha casa da avó foi para o leilão
And that's what tipped(?), I'm goin' back to buy the block then
E é isso que derrubou (?), Eu vou voltar para comprar o bloco, em seguida,
Too many niggas locked in, dig up Cochran and defend all my niggas
Manos trancados em muitos, desenterre Cochran e defender todos os meus manos
With they faith under stockings, rather face God then 25 with no options
Com eles a fé em meias, em vez diante de Deus então com 25 anos sem opções
If Compton ain't the murder capital, we in the top ten
Se Compton não é a capital de assassinatos, nós no top ten
Drive by with our face painted, like a clown
Drive by com a nossa cara pintada, como um palhaço
With a tre-pound, forty shells bouncin' off the ground
Com um tre-libra, 40 bouncin conchas "fora da terra
This how my living room sound, when my brother got shot down...
Este como o meu som da sala, quando meu irmão foi abatido ...
(Crying (sample from Boyz in the Hood))
(Chorando (amostra de Boyz in the Hood))
vídeo incorreto?