Baretta (Baretta) de the GazettE

Tradução completa da música Baretta para o Português

Baretta
Baretta
Tradução automática
Baretta
Baretta
"ame ni nureteiru himawaritachi wa futari no tsugi wo negatte
Os girassóis que se molham na chuva desejam o nosso futuro para que possa proteger
mimamoru you ni... odayaka na kao de yasashiku saite kuru hi wo matsu"
Elas fazem rostos serenos, florescem carinhosamente e esperam o dia que virá
mizutamari wo nozoki kimi wo ukabe ima mo soba ni kanjiteiru yo
Olho para a poça d'água e lembro de você, e ainda te vejo do meu lado
sure chigau naka de kimi wo shikatta te ga ima demo itai
Mostrei o silêncio que te leva Tirando isso a mão que você segurou dói até agora
kimi wo tsureteiku shizukesa ga miseta
Não posso chamar isso de felicidade
koufuku to wa yobenai soumatou wa kitto seishi no ano hi wo wasuresasenai tame
Com certeza as lembranças não vão me deixar esquecer a história daquele dia
kikoeru sono koe ni yorisoeba tada natsukashisa ni tomadotte shimau
Se me aproximo dessa voz que escuto me perco na saudade
sukoshizutsu tokekonde omoidashi ano hi wo mata utsushite hoshii to
E aos poucos lembro daquele dia e quero que aconteça novamente
"ikanaide" to negatta
"Não vá" eu desejei
ano hi to onaji gogatsu owari no ame to sayonara wa
Junto com o adeus na chuva do fim de maio, igual aquele dia
nidome no saikai wo nurashi yurasu no
É para molhar e tremer o nosso segundo reencontro
soshite subete ga yume da to boku wo warau darou
E assim vou achar que tudo é um sonho e talvez isso me fará sorrir
fureau yubisaki de kanjiau asu e no fuan wa kotoba ni naranai
Com as mãos dadas eu penso no amanhã. A insegurança não consegue se transformar em palavras
tada dakiau koto yori mo kokoro ni aru futari no jijitsu ga kienu koto wo
Só o ato do abraço e a realidade de nós dois que se acaba dentro do meu peito. E as coisas que podem desaparecer
honno sukoshi datta yume no you na hibi odayaka sugita saigo no kotoba ni
Foi por um curto período, o dia que me pareceu um sonho. A última palavra que se passou calma
"wasurenaide" to negatta
"Não se esqueça" eu desejei
ano hi to onaji rokugatsu hajime no ame agari no sora
Que nem aquele dia, no começo de junho, quando a chuva terminou
nidome no wakare wo tsugeta taiyou
O sol que transmitiu o nosso segundo adeus
soshite subete ga yume da to boku wo waratta hakanai yume da to
E assim achei que tudo era um sonho e eu sorri
yume ga nokoshita "BARETTA" wo mitsumete kyou wo ikiru
Então era um bom sonho...
vídeo incorreto?