Bath Room
Tradução automática
Bath Room
Banheiro
..."mama"...
...mamãe..
Namurenai no wa naze? shizukesa ni yoishireteta
Por quê não consigo dormir? Eu já estava preparado para a tranqüilidade Dentro do quarto fechado
shimetta heya de hitori mata kuchizusameba munashiku
Sozinho em vão, canto para mim mesmo novamente
nemurenai no wa naze? anata ga mietakara
Por que não consigo dormir? deve ser porque te vi
shiten wa nureta yuka atama wo kashigete nemutteru
No meu ponto de vista está com a cabeça inclinada dormindo
Shiritaku mo nai you na genjitsu ni tada kanjou de
Estou apenas emocionado na realidade que não quero saber
koe mo desazu zutto matataki sura wasurete anata ni mitoreteta
Sem dizer anda, esquecendo o brilho Estava sendo observado por você
Nemutteshimaitai mezame dake wo osorete
Eu queria dormir, tenho medo de acordar
subete wo wasuretai migatte na tawagoto ne
Quero esquecer tudo, o egoísmo, as bobagens
anata no namae wo yobu kanmoku shijima ni ki ga fureru
Eu chamo seu nome, a minha vida treme no silêncio
yaseta kata wo tsutsumi sakenda ka hoso sugita nukumori ni
Abraçando o ombro magro eu grito
Shiritaku mo nai you na genjitsu ni fukaku kokoro obore
Meu coração se afoga na realidade que não quero saber
kuchibiru wo kami koaeta namida sae imi ga nai to shitta
Com os lábios fechados, soube que não há razão para segurar as lágrimas
Tachitsukusu boku no haigo no koe
Estava com uma cara tão triste
hakidasu wake nado doudemo yokatta
E eu nem pude fazer nada.
tada me no mae no anata ga totemo sabishi sou na kao de
Me odiei tanto que desejei morrer
nani hitotsu dekinakatta jibun wo shinu hodo nikunda
Dei um nome a você que é única.
Namae wo kureta yuiitsu no anata e kono mama soba ni ite kurenai ka
Será que você poderia ficar assim do meu lado?
sou boku ni totte de saisho de saigo no yasashiki "mama"
Pra mim isso foi meu primeiro e último carinho de mãe
Shiroi kabe ni sotto makka na enogu de anata wo fuchidotta
Com a cor vermelha eu te afiei de leve na parede branca
mada atatakai hoho wo suri nosete shizuka ni waratte miseyou
Ainda com um sorriso caloroso, sem que ninguém perceba vamos sorrir
ootsubu no namida ga anata to kasanatte hitotsu ni nareta ki ga shita
Eu senti que a gota da lágrima e você, se juntou e se tornou uma só
mabuta wo toji nukumori ga kieru koro boku wa anata no soba de
Com os olhos fechados, quando o caminho se apagar
vídeo incorreto?