Leech (Sanguessuga) de the GazettE

Tradução completa da música Leech para o Português

Tradução automática
Leech
Sanguessuga
Nobody believes you (4x)
Ninguém acredita em você (4x)
Marble no kabe wa takaku doro ni mamirete ita yo
A reflexão esvazia o peso de meu corpo
naguritsukerareta youna itami ga ore wo hanasanee
Coleção de ovas de arenque afogados em seu próprio comedouro.
tairyou ni koboreta Imperfection kanzen ni nomareta Expression
Por que esta descendente imperfeoção veio de minhas mãos, assim como você disse, sem expressão
I who sings black again. I who dyes black again
Eu canto negro novamente. Eu pinto de negro novamente.
nandomo atama wo tsubusu Insult
Satura a dor em um insulto
Let's send a gallows in the last scene which you hope for
Vamos enviar uma guilhotina para a cena que você esperava.
Don't hush up a mistake
Não silencie um erro
Take responsibility
Tenha responsabilidade
imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
Agora, sem ver, a voz conhecida da travessura
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru
A ilustração continua por si só é feita pela substância inconstante, tudo é destinado.
Can you hear the counting song of pain, baby?
Você consegue ouvir a contagem musical da dor, querido?
[I want to scatter your face]
[Eu quero dispersar sua face]
me ni utsuru kotae wo egaku
Ame a resposta refletida nos olhos
[I want to scatter your trick]
[Eu quero dispersar seu truque]
Can you hear the counting song of pain, baby?
Você consegue ouvir a contagem musical da dor, querido?
[I want to scatter your excuse]
[Eu quero dispersar suas desculpas]
kuroki hi wa ima mo asenu mama
Os dias negros, a partir de agora, não correm mais.
A prosecute. Your luck will run out someday
Um processo. Você perderá a sorte um dia
Hatred to you is a proper act
O ódio é uma atuação apropriada à você.
Nagareta kekkan to muhyoujou to muryoku toki ga boukyaku ni uete mo wasureru koto wa shinai
O defeito flui, a inexpressão e a fraqueza, com o tempo, o esquecimento plantado origina coisas esquecidas.
You are the same as a leech which sucks blood to live
Você é o mesmo que um sanguessuga que chupa o sangue para viver.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for
Vamos enviar uma guilhotina para a cena que você esperava.
Don't hush up a mistake. Take responsibility
[Não silencie um erro... Tenha responsabilidade]
imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
Agora, sem ver, a voz conhecida da travessura
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru
A ilustração continua por si só feita pela substância inconstante, tudo é destinado.
Can you hear the counting song of pain, baby?
Você consegue ouvir a contagem musical da dor, querido?
[I want to scatter your face]
[Eu quero dispersar sua face]
me ni utsuru kotae ga kieru
Ame a resposta refletida nos olhos
[I want to scatter your trick]
[Eu quero dispersar seu truque]
Can you hear the counting song of pain, baby?
Você consegue ouvir a contagem musical da dor, querido?
[I want to scatter your excuse]
[Eu quero dispersar suas desculpas]
kuroki hi wo houmuru muimi sa ni
Os dias negros já não são mais objetivos
I felt humiliation
Eu sinto a humilhação
utsukushiki seijaku ga kanashige ni yureteru me wo fusagu koto sae tsumi
Bonitos brotos nascem na tristeza dos olhos que se fecham e a pulsação torna-se uma ofensa
A prosecute. Your luck will run out someday
Um processo. Você perderá a sorte um dia.
Can you hear the counting song of pain, baby?
Você consegue ouvir a contagem musical da dor, querido ?
You are the same as a leech which sucks blood to live
Você é o mesmo que uma sanguessuga que chupa o sangue para viver.
Fuck off
Cai fora.
vídeo incorreto?