Toguro
Tradução automática
Toguro
Algazarra
gururi gururi uzumaki kumo no shita
Em círculos, como um redemoinho sob as nuvens
gururi gururi rasen wo odoru
Em círculos,dança num espiral
kara katakata kara katakata katari
Bate-bate, bate-bate, batendo
kara katakata kara katakata katari
Bate-bate, bate-bate, batendo
nejireru oto ga koyoi mo hibiku
Um som trançante ecoa através da noite
gururi gururi watashi wo kakomu
Em círculos, circundando-me
gururi gururi nanishite asobu
Em círculos,do que brincarei?
kara katakata kara katakata katari
Bate-bate, bate-bate, batendo
kara katakata kara katakata katari
Bate-bate, bate-bate, batendo
nejireru oto midare midare rara
Um som trançante, luxurioso e desordenado, lala
te to tewotori karamasete egaku
Mãos entrelaçadas, fazemos padrões
"midara madara" nando me ga "anata"?
"Luxurioso e vadio", qual deles é "você"?
seseraserasera naze yue warau
Por que você debocha-me com sua risada?
kazoe uta wa nari yamanu
A canção de cálculo não pára
odorasareteru no wa watashinohou ne
Eu sou aquele feito para dançar
kakimidasareru bakari itai
Você apenas me agita até machucar
ikigatsumaru youni fukaku kurushii
Profundo e doloroso, até que não posso respirar
kurikaesu "ayatori" nanimo nokorazu
De novo e de novo, o "berço do gato", até que não haja mais nada
kasaneta kuchibiru kara kobore dasu
Por favor perceba os rotos[roto=rasgado] suspiros
kamiawanu toiki ni kidzuite…
Que escorrega de meus lábios pressionados aos seus...
iku yo no kara kuri na mo shiranu hito
Um truque na noite de minha morte, alguém cujo nome não sei
sarasareta kizu shitataru hi aijou
Feridas expostas, gotejando com a falta de amor
[gururi gururi watashi wo kakomu
Em círculos,dança num espiral
gururi gururi nanishite asobu
Bate-bate, bate-bate, batendo
kara katakata kara katakata katari
;
kara katakata kara katakata katari
Bate-bate, bate-bate, batendo
nejireru oto midare midare rara]
Um som trançante ecoa através da noite
[te to tewotori karamasete egaku
Mãos entrelaçadas, fazemos padrões
"midara madara" nando me ga "anata"?
"Luxurioso e vadio", qual deles é "você"?
seseraserasera naze yue warau
Por que você debocha-me com sua risada?
kazoe uta wa nari yamanu]
A canção de cálculo não pára
["midara madara" nando me ga "anata"?
"Luxurioso e vadio", qual deles é "você"?
"midara madara" nando me ga "anata"?
"Luxurioso e vadio", qual deles é "você"?
"midara madara" nando me ga "anata"?
"Luxurioso e vadio", qual deles é "você"?
"midara madara" nando me ga...?]
"Luxurioso e vadio", qual deles é?
motomeru nanika no tameni mata nanika wo ushinau no wa
De modo a ganhar algo, deve se perder outra coisa
kowaku taegatai
É assustador e inostentávelEm círculos, como um redemoinho sob as nuvens
[odorasareteru no wa watashinohou ne
Eu sou aquele feito para dançar
kakimidasareru bakari itai
Você apenas me agita até machucar
ikigatsumaru youni fukaku kurushii
Profundo e doloroso, até que não posso respirar
kurikaesu "ayatori" nanimo nokorazu
De novo e de novo, o "berço do gato", até que não haja mais nada
kasaneta kuchibiru kara kobore dasu
Por favor perceba os rotos[roto=rasgado] suspiros
kamiawanu toki ni kidzuite…
Que escorrega de meus lábios pressionados aos seus...
iku yo no kara kuri na mo shiranu hito
Um truque na noite de minha morte, alguém cujo nome não sei
sarasareta kizu shitataru hi aijou]
Feridas expostas, gotejando com a falta de amor
itai itai… sou "anata" janai
Machuca, machuca... não, não é "você"
itai itai… mada "anata" janai
Machuca, machuca... não, não é "você"
vídeo incorreto?