Never Give Your Heart
Tradução automática
Never Give Your Heart
Nunca Dê Seu Coração
Baby, baby, don't you hurt me
Baby, baby, você não me machucar
Don't you say you've got to go
Não diga que você tem que ir
Don't you threaten to desert me
Você não ameaçam me abandonar
Is it something I should know
É algo que eu deveria saber
First you tell me it's the real thing
Primeiro você me diga que é a coisa real
Then you say you just don't know
Então você diz que simplesmente não sabem
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
(No, no, no)
(Não, não, não)
Never tell yourself that you'll make them stay
Nunca diga a si mesmo que você vai fazê-los ficar
Put away your heart for another day
Deixe de lado o seu coração para um outro dia
(No, no, no)
(Não, não, não)
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
All the heartache that we've been through
Todo o sofrimento que nós passamos
That means nothing to you now
Isso não significa nada para você agora
You can't come up with a reason
Você não pode chegar a uma razão
Can't explain it anyhow
Não posso explicá-lo de qualquer maneira
Only leave me with a meaning
Só me deixe com um significado
I'm not asking for your vow
Eu não estou pedindo para o seu voto
So nice
So nice
(So nice)
(So nice)
So fine
Tão bem
(So fine)
(Tão bem)
One day gonna make you mine
Um dia vou fazer você minha
Some day
Algum dia
(Some day)
(Algum dia)
Could be
Poderia ser
You'll know what you mean to me
Você saberá o que você significa para mim
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
(No, no, no)
(Não, não, não)
There's nothing you can do that will make them stay
Não há nada que você pode fazer que irá fazê-los ficar
Stop them moving on, on another day
Detenham-nos seguir em frente, em outro dia
(No, no, no)
(Não, não, não)
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
Save a little love
Guarde um pouco de amor
Save a little love
Guarde um pouco de amor
Save a little love
Guarde um pouco de amor
(For a rainy day)
(Para um dia chuvoso)
Save a little love
Guarde um pouco de amor
So nice
So nice
(So nice)
(So nice)
So fine
Tão bem
(So fine)
(Tão bem)
One day maybe make you mine
Um dia talvez fazer você minha
(Maybe make you mine)
(Talvez fazer você minha)
Someday
Algum dia
(Someday)
(Algum dia)
We'll see
Vamos ver
(We'll see)
(Vamos ver)
You'll know what you mean to me
Você saberá o que você significa para mim
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
(To a runaway)
(Para um fugitivo)
Passing like a kiss on a holiday
Passando como um beijo em um feriado
(On a holiday)
(Em um feriado)
Save a little love for another day
Guarde um pouco de amor para outro dia
(For a rainy day)
(Para um dia chuvoso)
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
(Never to a runaway)
(Nunca a um fugitivo)
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
(To a runaway)
(Para um fugitivo)
There's nothing you can do that will make them stay
Não há nada que você pode fazer que irá fazê-los ficar
(You can't make them stay)
(Você não pode fazê-los ficar)
Stop them moving on, on another day
Detenham-nos seguir em frente, em outro dia
(On another day)
(No outro dia)
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
(Never, never, never give your heart away)
(Nunca, nunca, nunca dê o seu coração)
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
(To a runaway)
(Para um fugitivo)
Never tell yourself that you'll make them stay
Nunca diga a si mesmo que você vai fazê-los ficar
(You can never make them stay)
(Você nunca pode fazê-los ficar)
Put away your heart for another day
Deixe de lado o seu coração para um outro dia
(For a rainy day)
(Para um dia chuvoso)
Never give your heart to a runaway
Nunca dê o seu coração a um fugitivo
(Never, never, never)
(Nunca, nunca, nunca)
vídeo incorreto?