Reflections
Tradução automática
Reflections
Reflexões
Outside the last remaining shadows of the day
Fora dos últimos sombras restantes do dia
Too vague to make out
Demasiado vago para fazer para fora
De Chirico has packed his case and left
De Chirico tem embalado o seu caso e deixou
Abandoning his stakeout
Abandonando sua tocaia
Inside the music and the lights unite
Dentro da música e as luzes se unem
To overpower the fading day
Para dominar o dia desaparecendo
In here with you beside me, warm and dry and safe
Em aqui com você ao meu lado, quente e seco e seguro
My mind begins to stray
Minha mente começa a vaguear
(I see reflections of what was and what could be
(Eu vejo reflexos do que foi e do que poderia ser
In dark and light they dance around me
No escuro e luz dançam em volta de mim
Ambition, memories, fears, hope and fantasies)
Ambição, memórias, medos, esperanças e fantasias)
Crucial words never said
Palavras cruciais nunca disse
All the good that you spread
Tudo de bom que você espalhar
Each a fragment of meaning to me
Cada um fragmento de significado para mim
Who else amongst the dancing crowd
Quem mais entre a multidão dança
Can share the sense that we are falling
Pode compartilhar a sensação de que estamos caindo
Above the sound who else can hear and see
Acima do som que mais pode ouvir e ver
The fates as they are calling
Os destinos como eles estão chamando
That vision is a blessing, is an error
Essa visão é uma bênção, é um erro
Time can only sweep away
Tempo só pode varrer
Insight is there to guide us
Insight é lá para nos guiar
We ignore its message in our own display
Ignoramos a sua mensagem em nossa própria exposição
(I see reflections of the people we could be
(Eu vejo reflexos das pessoas que poderiam ser
A million faces now surround me
Um milhão de rostos agora me cercam
Beloved, abandoned, fortunate, or refugee)
Amado, abandonado, sorte, ou refugiado)
There were tears in the night
Havia lágrimas em a noite
Summer days without end
Os dias de verão sem fim
Each a fragment of meaning to me
Cada um fragmento de significado para mim
From the birth of a child
Desde o nascimento de uma criança
To the loss of a friend
Para a perda de um amigo
Each a fragment of meaning to me
Cada um fragmento de significado para mim
(Demons of the mind
(Demônios da mente
Demons of the mind
Demônios da mente
Demons of the mind
Demônios da mente
Demons of the mind
Demônios da mente
Demons of the mind
Demônios da mente
Demons of the mind)
Demônios da mente)
(I see reflections of what was and what could be
(Eu vejo reflexos do que foi e do que poderia ser
In dark and light they dance around me
No escuro e luz dançam em volta de mim
Ambition, memories, fears, hope, and fantasies)
Ambição, memórias, medos, esperança e fantasias)
Crucial words never said
Palavras cruciais nunca disse
All the good that you spread
Tudo de bom que você espalhar
Each a fragment of meaning to me
Cada um fragmento de significado para mim
All the tears that you weep
Todas as lágrimas que você chora
All the love that you keep
Todo o amor que você mantenha
Just a piece of the meaning to me
Apenas uma parte do significado para mim
Crucial words never said
Palavras cruciais nunca disse
All the love that you spread
Todo o amor que você espalhar
Each a fragment of meaning to me
Cada um fragmento de significado para mim
The confusion and pain
A confusão e dor
The contentment again
O contentamento novamente
Just a piece of the meaning to me
Apenas uma parte do significado para mim
vídeo incorreto?