If I Told You This Was Killing Me, Would You Stop? (Se Eu Te Dissesse Que Isto Está Me Matando, Você Pararia?) de The Juliana Theory

Tradução completa da música If I Told You This Was Killing Me, Would You Stop? para o Português

If I Told You This Was Killing Me, Would You Stop?
If I Told You This Was Killing Me, Would You Stop?
Tradução automática
If I Told You This Was Killing Me, Would You Stop?
Se Eu Te Dissesse Que Isto Está Me Matando, Você Pararia?
Watch you mouth. Hold your tongue boy.
Olhe sua boca. Segure a língua, garoto,
Because you're running out of breath,
Porque você está ficando sem ar
running out of time before every careless word that you utter,
Ficando sem tempo antes de cada palavra desmedida que você profere
renders you utterly useless.
te transforme num total inútil.
Now you're drowning in your own saliva
Agora você está se afogando na própria saliva
Trying to speak yourself to the top of your empty world
Tentando falar para si mesmo no topo do seu mundo vazio
Keep on talking, just keep on rambling, You've got your mouth
Continue falando, só continue divagando, você tem sua boca
full.
cheia de coisas a dizer.
Listen here's the pleasant part:
Escute aqui está a parte agradável
you and I, we fell apart
Eu e você, nós nos separamos
Why can't you make up your mind?
Porque você não muda tudo na sua cabeça?
Shut your mouth, burn your bridges
Cale a boca e decida-se logo.
Throw your words like an attack and stab me in the... wait a
Jogue suas palavras como um ataque e me apunhale no.... espere
second
um segundo
Wait a second. What's that I just heard?
Espere um segundo, o que foi isso foi que eu ouvi?
Never mind it's obviously worthless.
Deixa pra lá, é obviamente inútil.
Now you're standing on your soapbox, yelling from the rooftops
Agora você fica no seu púpito, gritando aos ventos
Everything you say is a lie
Tudo que você diz é uma mentira
Listen, here's the clever one
Escute, aqui está o inteligente
who speaks before his thoughts are done.
Que fala antes de seus pensamentos se completarem.
Watch your mouth. Hold your tongue
Olhe sua boca. Segure a língua
Somethings are better left unsaid.
Algumas coisas são melhores deixadas não ditas.
Now I hope you're pleased.
Agora espero que você esteja feliz.
You let your pride stand tall
Vcoê deixou seu orgulho crescer demais.
It danced within your words.
Ele tomou conta de suas palavras.
Right before you fall.
Logo antes de você cair.
Why don't you say that to my face?
Porque você não diz isso na minha cara?
I've had ripped down (torn down) so many things.
Eu já arranquei (destrui) tantas coisas
Every thing you, every time you, every word you say
Todas as coisas, a toda hora, todas as palavras que você diz
If I told you this was killing me, would you stop?
Se eu te dissesse que isto está me matando, você pararia?
vídeo incorreto?