This Is A Lovesong For The Loveless (Esta é Uma Canção De Amor Ao Amor Perdido) de The Juliana Theory

Tradução completa da música This Is A Lovesong For The Loveless para o Português

This Is A Lovesong For The Loveless
This Is A Lovesong For The Loveless
Tradução automática
This Is A Lovesong For The Loveless
Esta é Uma Canção De Amor Ao Amor Perdido
You're not who you used to be, or at least not to me.
Você não é como costumava ser, ou ao menos não pra mim
A ghost on a movie screen is what you seem.
Um fantasma em uma tela de cinema é o que você parece
Now you're the one to let the sun fall down
Agora você é aquela que deixa o sol desmoronar
like a stone in a river.
como uma pedra em um rio
You steal the blood inside of me. I can't bleed.
Você roubou o sangue de dentro de mim. Não posso sangrar
This is a lovesong for the loveless and the hopeless.
Está é uma canção de amor ao amor e esperança perdidos
You can be certain that I'm with you when I sing.
Você pode estar certa que estou com você quando eu canto
This is a lovesong for the desperate and the lonely.
Esta e uma canção de amor ao desesperado e ao solitário
You could have nothing but you'll still have me.
Você pode não ter nada, mas ainda terá a mim
Gone like the sound of your voice or a passing minute.
Breve como o som da sua voz ou um minuto transitório
Blown like your hair in the breeze.
Leve como seu cabelo na brisa
You are the one to let our star fall down like a stone in a river.
Você é aquela que deixa nossa estrela desmoronar como uma pedra em um rio
You stole the life inside of me. I can't breathe.
Você roubou a vida de dentro de mim. Não posso respirar.
This is a lovesong for the loveless and the hopeless.
Está é uma canção de amor ao amor e esperança perdidos
You can be certain that I'm with you when I sing.
Você pode estar certa que estou com você quando eu canto
This is a lovesong for the desperate and the lonely.
Esta e uma canção de amor ao desesperado e ao solitário
You could have nothing but you'll still have me.
Você pode não ter nada, mas ainda terá a mim
There's a part of me that dies when you turn away your eyes.
Há uma parte de mim que morre quando você desvia seus olhos
I'm alive but not inside.
Estou vivo mas não por dentro
And you know all I wanted was your love,
E você sabe que tudo o que eu queria era seu amor
but you left me high and dry.
Mas você me deixou sem salvação
You're the part of me that died my darling.
Você é a parte de mim que morreu, querida
Now that I'm dead to you dear,
Agora que estou morto pra você, querida
you can slip those bullets back in your lips where they seethe.
Você pode inserir essas balas de volta em seus lábios onde elas fervilham
You were the one to gun our love straight down
Você é aquela que atira nosso amor pra baixo
like a stone in a river.
Como uma pedra em um rio
You shot your favorite enemy.
Você atirou em seu inimigo preferido
Watch me bleed.
Assista-me sangrar
This is a lovesong for the loveless and the hopeless.
Está é uma canção de amor ao amor e esperança perdidos
You can be certain that I'm with you when I sing.
Você pode estar certa que estou com você quando eu canto
This is a lovesong for the desperate and the lonely.
Esta e uma canção de amor ao desesperado e ao solitário
You could have nothing but you'll still have me.
Você pode não ter nada, mas ainda terá a mim
vídeo incorreto?