Carry Me Home
Tradução automática
Carry Me Home
Me Leve Para Casa
Let me out
Me deixe sair
Don't tell me everything
Não me diga que tudo
Start it out
Começou
Like any other day
Como outro dia qualquer
Must have gave the wrong impression
Deve ter dado a impressão errada
Don't you understand where I belong?
Você não entende á onde pertenço?
Well I'm not the one
Bem, eu não sou o único
Stand again
Fique de pé novamente
They say nothing comes for free
Eles dizem que nada vem de graça
And that's the truth
E essa é a verdade
Been livin' in a fantasy
Esteve vivendo em uma fantasia
Slip and slide a head-trip heaven
Escorregue e deslize em uma viagem de cabeça ao Paraíso
Self denial's such a wonderful and powerful thing
Abnegação é uma coisa tão maravilhosa e poderosa
Well I'm not the one
Bem, eu não sou o único
The morning dove sings
A pomba da manhã canta
With two broken wings
Com duas asas quebradas
Carry me home
Leve-me para casa
I'm not afraid
Eu não tenho medo
The stars in my eyes
As estrelas nos meus olhos
Were shimmerin' lights
Eram luzes cintilantes
Carry me home
Leve-me para casa
Don't let me fade away
Não me deixe desaparecer
Stop the press
Pare a imprensa
The kid's light is growin' dim
Luz do garoto está crescendo fraca
It took a month long slide
Demorou um longo mês
And the world came cavin' in
E o mundo veio a desabar
When you self desruct
Quando você se auto desrói
You wind up looking for a glimmer of hope
Você acaba procurando por um vislumbre de esperança
But the writing's on the wall
Mas a escrita está na parede
I'm not the one
Eu não sou o único
The morning dove sings
A pomba da manhã cantar
With two broken wings
Com duas asas quebradas
Carry me home
Leve-me para casa
I'm not afraid
Eu não tenho medo
The stars in my eyes
As estrelas nos meus olhos
Were shimmering lights
Eram luzes cintilantes
Carry me home
Leve-me para casa
Don't let me fade
Não me deixe desaparecer
Just how thick is your skin?
Apenas a espessura é a sua pele?
Just how sharp are your teeth?
Quão acentuados são seus dentes?
Oh-ohh-oh
Oh-oh-oh
You've got a lot to learn
Você tem muito a aprender
Is there somewhere else
Existe algum outro lugar
That I can win?
Que eu possa ganhar?
Is there something else
Há algo mais
To start over again?
Para começar de novo?
From the summit's edge
Da borda da cúpula
To the cutting room floor
Para o chão da sala de corte
I will be afraid no more
Eu não terei mais medo
The morning dove sings
A pomba da manhã canta
With two broken wings
Com duas asas quebradas
Carry me home
Leve-me para casa
I'm not afraid
Eu não tenho medo
The stars in my eyes
As estrelas nos meus olhos
Were shimmering lights
Eram luzes cintilantes
Carry me home
Leve-me para casa
Don't let me fade
Não me deixe desaparecer
Carry me home
Leve-me para casa
Carry me
Leve-me
(oh oh ohh, oh oh ohh)
(Oh oh oh, oh oh oh)
vídeo incorreto?