Neon Tiger
Tradução automática
Neon Tiger
Tigre De Neon
Far from the evergreen of old Assam
Longe da área sempre verde da antiga Assam (NE Índia)
Far from the rainfall on the trails of old Saigon
Longe da chuva nas trilhas da velha Saigon
Straight from the poster town of scorn and ritz
Direto do outdoor de desdém e ostentação
To bring you the wilder side of gold and glitz
Pra lhe trazer o lado mais selvagem do ouro e sofisticação
Run, neon tiger, there's a lot on your mind
Corra, tigre de neon, há muito em sua mente
They promised just to pet you, but don't you let them get you
Eles prometeram só cuidar de você, mas você não os deixa pegá-lo
Away, away, oh run
Longe, longe, longe
Under the heat of the southwest sun
Embaixo do calor do sol do sudoeste
You took to the spotlight like a diamond ring
Te levaram para as luzes como um anel de diamantes
You came from the woodwork in the hopes they might
Você apareceu com as esperanças de que eles poderiam
Redeem themselves from poor decisions to win big
Redimir-se pelas decisões pobres para se darem bem
Run, neon tiger, there's a lot on your mind
Corra, tigre de neon, há muito em sua mente
They'll strategize and name you, but don't you let them tame you
Eles criarão estratégias e lhe darão nome, mas você não os deixe domesticá-lo
You're far too pure and bold
Você é muito puro e ousado
To suffer the strain of the hangman's hold
Para sofrer o aperto do enforcador.
I don't wanna be kept, I don't wanna be caged, I don't wanna be damned, oh hell
Eu não quero ser mantido, eu não quero ser enjaulado, eu não quero ser amaldiçoado, oh inferno
I don't wanna be broke, I don't wanna be saved, I don't wanna be S.O.L.
Eu não quero ser quebrado, eu não quero ser salvo, eu não quero ser azarado
Give me rolling hills, so tonight can be the night that I can send them upon a thousand thrills
Me dê montes rolantes para que essa noite possa ser a noite que eu os enviarei em mil emoções.
Mister, cut me some slack, 'cause I don't wanna go back, I want a new day and age
Você pode me dar algum, pois eu não quero voltar, eu quero um novo dia e idade.
Come on girls and boys, everyone make some noise!
Vamos garotas e garotos, todos façam barulho!
Run, neon tiger, there's a price on your head
Corra tigre de neon, tem um preço por sua cabeça
They'll hunt you down and gut you, I'll never let them touch you
Eles lhe caçarão e cortarão, eu nunca deixarei eles tocarem em você
Away, away, oh run
Longe, longe, longe
I'm begging you neon tiger, roar
Eu estou te implorando tigre de neon, ruja
Under the heat of
Embaixo do calor
Under the heat of
Embaixo do calor
Under the heat of the southwest sun
Embaixo do calor do sol do Sudoeste
Neon Tiger
Tigre de neon
There's a lot on your mind
Há muito em sua cabeça
vídeo incorreto?