The Moneygoround
Tradução automática
The Moneygoround
O Carrossel Financeiro
Robert owes half to Grenville
Robert deve a Grenville
Who in turn gave half to Larry
Que por sua vez deve metade ao Larry
Who adored my instrumentals
Que adorou os meus instrumentais
And so he gave half to a foreign publisher
E portanto deu metade a um editor estrangeiro
She took half the money that was earned in some far distant land
Ela tomou metade do dinheiro que lucrou em algum país distante
Gave back half to Larry and I end up with half of goodness knows what
Devolveu metade ao Larry e eu acabo com metade a Deus sabe o que
Oh can somebody explain why things go on this way
Alguém pode me explicar por que as coisas seguem assim
I thought they were my friends I can't believe it's me, I can't believe that I'm so green
Eu pensei que eles eram meus amigos, não consigo acreditar que sou eu, não consigo acreditar que eu sou tão verde
Eyes down round and round let's all sit and watch the moneygoround
Olhos pra baixo, rodando e rodando, vamos todos sentar e assistir o carrossel financeiro
Everyone take a little bit here and a little bit there
Todo mundo tira um pouquinho aqui, um pouquinho ali
Do they all deserve money from a song that they've never heard
Eles todos merecem dinheiro por uma canção que nunca ouviram
They don't know the tune and they don't know the words
Eles não conhecem a melodia e não conhecem a letra
But they don't give a damn
Eles estão se lixando
There's no end to it I'm in a pit and I'm stuck in it
Não há fim nisto, estou num buraco e estou preso nele
The money goes round and around and around
O dinheiro vai girando e girando e girando
And it comes out here when they've all taken their share
E sai aqui onde todos já tiraram sua fatia
I went to see a solicitor and my story was heard and the writs were served
Eu fui ao meu advogado e minha história foi ouvida e a escritura servida
On the verge of a nervous breakdown I decided to fight right to the end
Em meio a uma crise nervosa eu resolvi lutar até o fim
But if I ever get my money I'll be too old and grey to spend it
Mas se algum dia eu receber o dinheiro estarei velho e cinzento demais para gasta-lo
Oh, but life goes on and on and no one ever wins
Oh, mas a vida continua e continua e ninguém nunca vence
And time goes quickly by just like the moneygoround
E o tempo passa rapidamente igual a um carrossel financeiro
I only hope that I'll survive
Eu só espero que eu consiga sobreviver
vídeo incorreto?