Hugs (Feat. Pharrel Williams)
Tradução automática
Hugs (Feat. Pharrel Williams)
Abraços (Feat. Pharrel Williams)
We are not gentlemen
Nós não somos senhores
Yo
Yo
I’ll hug a girl like it don’t mean nothin’
Eu vou abraçar uma garota como ela não significa nada
Then turn around and start huggin’ her cousin
Em seguida, vire-se e começar a huggin 'seu primo
I don’t love ‘em, end of the fuckin’ discussion
Eu não te amo 'em, fim do fuckin' discussão
Got ‘em tucked between my wings like Thanksgiving stuffing
OBTEVE situado entre as minhas asas como recheio de Ação de Graças
She wanna hug from behind, I did it
Ela quer abraço por trás, eu fiz isso
Then her friend jumped in, I’m wit’ it
Então seu amigo pulou, eu estou com 'it
I hug ‘em tighter than a tube top
Abraço 'em mais apertado do que a parte superior do tubo
After that, it’s just a matter of time
Depois disso, é só uma questão de tempo
Before the other shoe drop
Antes da queda de outro sapato
I get more hugs than Oprah selling drugs
Recebo mais abraços do que Oprah vender drogas
And the drug was pure X
E a droga era pura X
No!, Mary Jo Sex
Não!, Mary Jo Sex
Just hugs
Apenas abraços
Pharrell Williams:
Pharrell Williams:
Don’t get mad, girl. We get mad girls
Não fique bravo, menina. Nós temos meninas loucas
And we’re hugging all over the world
E nós estamos abraçando todo o mundo
So don’t catch feelings, it ain’t love
Portanto, não pegar sentimentos, isso não é amor
We’re just the kings of giving out hugs
Nós somos apenas os reis dando abraços
And if you wanna settle down, you know you got us all wrong
E se você quer se acalmar, você sabe que nós temos tudo errado
So we on to the next one, no disrespect, hon
Assim, para o próximo, sem desrespeito, querida
But you can’t hug a Rolling Stone
Mas você não pode abraçar a Rolling Stone
TLI:
TLI:
You can’t hug a rolling stone cause it’ll crush you
Você não pode abraçar uma causa Rolling Stone que vai esmagá-lo
Begging me to hug you again? That’s when I shush you
Me implorando para abraçá-lo de novo? Foi quando eu calar você
On an airplane, at a Knick game
Em um avião, em um jogo de Knick
Feel the same damn thing when I hug them
Sinta-se a mesma coisa quando eu abraçá-los
Which is nothing
Que não é nada
Can’t trust them, lose all respect when I hug them
Não pode confiar neles, perder todo o respeito, quando eu abraçá-los
Now guess who’s back in the motherfucking house
Agora adivinhem quem está de volta na casa filho da puta
With a fat hug for your sweater and your blouse
Com um abraço de gordura para a sua camisola e sua blusa
Hugged so many ladies, arms shaky and shit
Abraçado tantas senhoras, braços trêmula e merda
Because I’m the Wilt Chamberlain of the upper-body grip
Porque eu sou o Wilt Chamberlain do punho parte superior do corpo
Cause I get more hugs than a batch of puppy pugs
Porque eu fico mais abraços do que um lote de filhotes pugs
Sitting on a fluffy rug, getting tickled touched and rubbed
Sentado sobre um tapete macio, ficando agradada tocou e esfregou
(OH SHIT!)
(OH SHIT!)
Real talk, like you chatting with a fisherman
Conversa real, como você conversa com um pescador
Wrap these chicks up like a motherfucking swisher, man
Enrole essas garotas se como um Swisher, o homem porra
Pharrell:
Pharrell:
This ain’t love girl, because this hug world
Isso não é amor, menina, porque este mundo abraço
Is just a big Game of Thrones
É apenas um grande Game of Thrones
We the king of the castle, got arms like a lasso
Nós o rei do castelo, tem braços como um laço
But you can’t hug a rolling stone
Mas você não pode abraçar uma pedra que rola
I been hugging on your mama
I foi abraçando em sua mãe
Especially when your daddy’s gone
Especialmente quando o seu pai se foi
Wearing his pajamas
Vestindo o pijama
I know you thinking that is wrong
Eu sei que você pensa que está errado
I don’t care what some does
Eu não me importo com o que alguns não
I’m concentrating on her back
Estou me concentrando em suas costas
I just wanna hug your mama in her Subaru hatchback
Eu só quero abraçar sua mãe em seu hatchback Subaru
Put her in a figure-4, yes I’m a hug gigolo
Coloque-a em uma figura-4, sim, eu sou um gigolô abraço
Now she tells her tupperware friends to let their sisters know
Agora ela diz a seus amigos tupperware para deixar suas irmãs sabem
TLI:
TLI:
that I give more hugs than Atlas had shrugs
que eu dou mais abraços do que Atlas tinha encolhe os ombros
Brush my head on her shoulder
Escove a minha cabeça em seu ombro
While your man mean mugs
Enquanto o homem significa canecas
Pharrell Williams:
Pharrell Williams:
We had fun, girl. But don’t get swung, girl
Nós nos divertimos, menina. Mas não se virou, menina
Just because I hugged you raw
Só porque eu te abraçou-primas
We can do a group thing, bring Sarah and Suan
Nós podemos fazer uma coisa de grupo, trazer Sarah e Suan
And we can have a hug-a-trois
E podemos ter um abraço-a-trois
So quit trying to own my hugs
Então pare de tentar possuir meus abraços
I gave you these arms on loan
Eu te dei essas armas em empréstimo
So come give me a hug
Então venha me dar um abraço
The waistline and above
A cintura e acima
When push comes to shove
Quando o impulso vem shove
You can’t hug a Rolling Stone
Você não pode abraçar a Rolling Stone
Hug yo’ bad P, bitches
Abraço yo 'bad P, cadelas
vídeo incorreto?