Flapper Girl
Tradução automática
Flapper Girl
Garota Burlesca
Cut off all of your hair
Corte todo o seu cabelo
Did you flinch, did you care
Você vacilou, você se importou
Did he look, did he stop and stare
Ele olhou, ele parou e olhou fixamente
At your brand new hair
Para o seu cabelo novo
Local boy, local news
Garoto local, notícias locais
Power lines hangin' boots
As linhas de energia suspendendo as botas
Firemen in their trucks cut loose
Bombeiros em seus caminhões soltam
A local boy's shoes
Os sapatos de um menino local
Cadillac, cadillac
Cadillac, cadillac
Businessmen dressed in slacks
Empresários vestidos em calças
I’mma buy one for us when i get back
Eu vou comprar um para nós quando eu voltar
A big cadillac
Um Cadillac grande
And you can wave to all of your friends
E você pode acenar para todos os seus amigos
And i’ll never leave you again
E eu nunca vou deixá-la novamente
Would you write, would you call back, baby, if
Você escreveria, você chamaria de volta, baby, se
I wrote you a song
Eu escrevi uma canção para você
I been gone but you're still my lady and
Eu fui embora, mas você ainda é minha mulher e
I need you at home
Eu preciso de você em casa
Romeo, juliet
Romeu, Julieta
Balcony in silhouette
Varanda na silhueta
Makin' o’s with her cigarette
Fazendo o's com o cigarro
It’s juliet
É Julieta
Flapper girl, flapper girl
Garota burlesca, garota burlesca
Prohibition in curls
Proibição em cachos
Hair of gold and a neck of curls
Cabelo de ouro e um pescoço de cachos
It’s flapper girl
É uma garota burlesca
And you can wave to all of your friends
E você pode acenar para todos os seus amigos
And i’ll never leave you again
E eu nunca vou deixá-la novamente
Would you write, would you call back, baby, if
Você escreveria, você chamaria de volta, baby, se
I wrote you a song
Eu escrevi uma canção para você
I been gone but you're still my lady and
Eu fui embora, mas você ainda é minha mulher e
I need you at home
Eu preciso de você em casa
'cause if you ain't behind my door
Porque se você não está de trás da minha porta
Then i ain't got a home anymore
Então eu não tenho mais lar
Would you write, would you call back, baby, if
Você escreveria, você chamaria de volta, baby, se
I wrote you a song
Eu escrevi uma canção para você
I been gone but you're still my lady and
Eu fui embora, mas você ainda é minha mulher e
I need you at home
Eu preciso de você em casa
Lovers come, lovers go
Os amantes vêm, os amantes vão
Lovers leave me alone
Amantes me deixem sozinho
She’ll come back to me
Ela vai voltar para mim
vídeo incorreto?