Empty Vessels Make The Loudest Sound
Tradução automática
Empty Vessels Make The Loudest Sound
Vasos Vazios Fazem O Som Mais Alto
If I trust in the wind she will pave me a different road
Se eu confiar no vento ela vai me preparar um caminho diferente
I will try and start over but I think I must choose someone else
Vou tentar e começar de novo, mas eu acho que devo escolher mais alguém
I am pulled from the pages where the letters lack the pigment of trust
Eu estou arrancado das páginas onde as letras não possui pigmento de confiança
Must be on my way, I’ve got to get home
Devo ser do meu jeito, tenho que chegar em casa
Won’t be back someday, so let it unfold
Não vou voltar algum dia, então deixe-se revelar
I’ve abandoned the outcome in search of the rest I deserve
Tenho abandonado as conseqüências em busca do descanso que mereço
You can do what you will with my body but I won’t ring the bell
Você pode fazer o que quiser com meu corpo mas não irei tocar o sino
I’ve omitted the chapters that bow and admit defeat
Tenho omitido os capítulos que se curvam e admitem derrota
Must be on my way, I’ve got to get home
Devo ser do meu jeito, tenho que chegar em casa
Won’t be back someday, so let it unfold
Não vou voltar algum dia, então deixe-se revelar
Higher than mountains of cavernous people
Mais alto que as montanhas dos homens das cavernas
Searching for a lighthouse in the fog
Procurando por um farol no nevoeiro
Of the flowers that grew from the cracks in the ground you paved
Das flores que cresciam das fendas no chão que você abriu
Didn’t you think he would warn me through the thorns of my waking dreams
Você não acha que ele iria me avisar através dos espinhos dos meus sonhos de vigília
When the riddles connected the dots of this constellation
Quando os enigmas ligados aos pontos dessa constelação
Must be on my way, I’ve got to get home
Devo ser do meu jeito, tenho que chegar em casa
Won’t be back someday, so let it unfold
Não vou voltar algum dia, então deixe-se revelar
Higher than mountains of cavernous people
Mais alto que as montanhas dos homens das cavernas
Searching for a lighthouse in the fog
Procurando por um farol no nevoeiro
I found a reason to leave you with this love
Encontrei uma razão para deixo-lo com esse amor
All I can do is forgive your broken heart
Tudo o que posso fazer é perdoar o seu coração partido
Trapped in this town made of amber for too long
Preso nesta torre feita de âmbar por muito tempo
All I can do is forgive your broken hearts
Tudo o que posso fazer é perdoar o seu coração partido
vídeo incorreto?