This Apparatus Must Be Unearthed
Tradução automática
This Apparatus Must Be Unearthed
Este Aparelho Deve Ser Descoberto
I've been waiting for so long
Estive esperando por tanto tempo
For someone to
Por alguém que
Mend all the blame
Curasse toda a culpa.
Ive been searching for so long
Eu estive procurado por tanto tempo
For something to
Por algo que,
anonymous
De forma anônima,
avenge my name
Vingue meu nome!
anonymous
De forma anônima,
avenge my name
Vingue meu nome!
you came here on time
Você chegou aqui a tempo,
I just hope that it's not to late
Só espero que não seja tarde demais.
I've seen you at night
Tenho visto-o a noite,
Biteing the frost of silence
Mordendo a frieza do silêncio.
Can you cure us of this fate
Você pode nos curar deste destino?
Mock the litany in its face
Zombar da súplica no rosto dele?
Is that you moatilliatta
É você, Moatilliatta?
I've been waiting for so long
Estive esperando por tanto tempo
For someone to
Por alguém que
Mend all the blame
Curasse toda a culpa.
I've been searching for so long
Eu estive procurado por tanto tempo
For something to
Por algo que,
Anonymous
De forma anônima,
Avenge my name
Vingue meu nome!
Anonymous
De forma anônima,
Avenge my name
Vingue meu nome!
Hex zero rouge
Hex Zero Rouge,
He'll hybernate no more
Ele não mais hibernará.
The altars run dry
Os altares estão vazios -
Prefect dictate your final words
O prefeito dita suas últimas palavras.
does it sting of augur truth
Seria isso uma picada de verdade revelada?
was your temple left in ruins
O seu templo foi deixado em ruínas?
is that you moatilliatta
É você, Moatilliatta?
I've been waiting for so long
Estive esperando por tanto tempo
for someone to
Por alguém que
mend all the blame
Curasse toda a culpa
I've been searching for so long
Eu estive procurado por tanto tempo.
For something to
Por algo que,
Anonymous
De forma anônima,
Avenge my name
Vingue meu nome!
Anonymous
De forma anônima,
Avenge my name
Vingue meu nome!
This is the altar
Este é o altar
The one that you let me die in
Em que você me deixou morrer,
On your knees
De joelhos
How you wept
como você chorou.
Much like omertta
Assim como Omertta
The quiet has shielded all intent
O silencioso bloqueou todas as intenções,
On the ground it appears
No chão aparece,
Like wrath
Como ira,
Avenging the lamb as bait
Vingando o cordeiro como isca
In a bed of nails you made
Numa cama de pregos que você fez!
Who made this effigy
Quem é essa efígie?
Is there straw dressed in these fields
Está vestido de palha nestes campos!
And now it won't be long
E agora isso não tardará!
I've been waiting for so long
Estive esperando por tanto tempo
For someone to
Por alguém que
Mend all the blame
Curasse toda a culpa.
I've been searching for so long
Eu estive procurado por tanto tempo
For something to
Por algo que,
Anonymous
De forma anônima,
Avenge my name
Vingue meu nome!
Anonymous
De forma anônima!
vídeo incorreto?