It's About Love
Tradução automática
It's About Love
É Sobre Amor
The color of your eyes
A cor dos seus olhos
Run deep through me
Aprofundam-se dentro de mim
I'll stand all alone
Eu ficarei sozinho
And wait for you
e esperando por você
Down on your ways
Abaixo de seus caminhos
Down on my ways
Abaixo de meus caminhos
Girl
Garota,
We're only letting ourselves down tonight
Estamos apenas deixando-nos hoje à noite
When it comes falling down
Quando começa a cair
It's pouring over me
Está derramando sobre mim
And all the pain I felt
E toda a dor que eu senti
She said that she feels like she's had enough
Ela falou que sentiu como se fosse o suficiente
She said that she feels like she's had it
Ela falou que sentiu como se se tivesse isso
Waiting for this night to end, when you know
Esperando pelo final dessa noite, quando você sabe
And you know It's over
E você sabe que acabou
And girl I hate to say this
E, garota, eu odeio falar isso
Maybe It's the wrong time
Talvez essa seja a hora errada
To bring up the feelings gone
Para trazer os sentimentos
Maybe you were right
Talvez você estivesse certa
But I can't do this now so
Mas eu não posso fazer isso agora então
Pretty eyes, I'll say goodnight
Lindos olhos, eu irei falar adeus
I said enough, I'm letting go
Eu falei demais, eu estou deixando ir
It's coming around again
Ele está vindo ao redor denovo
And I just cant pretend I didn't see this here we go
E eu simplismente não posso fingir que não vi isso vindo
Play the record hold me close
Ligue o disco, me abrace forte
Now I know you're leaving
Agora eu sei que você está indo
Just tell me that you care
Apenas me diga que você se importa
Down the road we'll never know,
Abaixo da estrada nós nunca saberemos
Down the road I wanna know
Abaixo da estrada eu quero saber
And girl I hate to say this
E garota eu odeio falar isso
Maybe its the wrong time
Talvez essa seja a hora errada
To bring up the feelings gone
Para trazer os sentimentos
Maybe you were right
Talvez você estivesse certa
But I can't do this now so
Mas eu não posso fazer isso agora
Pretty eyes,
Lindos olhos,
I'll say goodnight
Eu irei falar Boa Noite
I said enough,
Eu falei demais
I'm letting go
Eu estou deixando ir
The color of your eyes
A cor de seus olhos
Run deep through me
Aprofundam-se dentro de mim
I'll stand all alone
Eu ficarei sozinho
And wait for you
E esperando por você
I'll sing you to sleep
Eu vou cantar para você dormir
As you hold on to me
Enquanto você segura em mim
Don't stop baby girl
Não pare, minha querida
I need you too
Eu preciso de você também
And girl I hate to say this
E, garota, eu odeio dizer isso
Maybe it's the wrong time
Talvez essa seja a hora errada
To bring up the feelings gone
Para trazer os sentimentos
Maybe you were right
Talvez você estivesse certa
But I can't do this now so
Mas eu não posso fazer isso agora
Pretty eyes,
Lindos olhos,
I'll say goodnight
Eu irei falar Boa Noite
I said enough
Eu falei demais
I'm letting go
Eu estou deixando ir
Pretty eyes,
Lindos olhos,
I'll say goodnight
Eu irei falar Boa Noite
I said enough
Eu falei demais
I'm letting go
Eu estou deixando ir
The color of your eyes
A cor dos seus olhos
Run deep through me
Aprofundam-se dentro de mim
I'll stand all alone
Eu ficarei sozinho
And wait for you
e esperando por você
Down on your ways
Abaixo de seus caminhos
Down on my ways
Abaixo de meus caminhos
Girl
Garota,
We're only letting ourselves down tonight
Estamos apenas deixando-nos hoje à noite
vídeo incorreto?