Impression That I Get (Impressão Que Eu Tive) de The Mighty Mighty BossTones

Tradução completa da música Impression That I Get para o Português

Impression That I Get
Impression That I Get
Tradução automática
Impression That I Get
Impressão Que Eu Tive
Have you ever been close to tragedy
Você já presenciou uma tragédia
Or been close to folks who have
Ou conheceu alguém que já presenciou
Have you ever felt a pain so powerful
Você já sentiu uma dor tão forte
So heavy you collapse
Tão pesada que você não aguentou
No?
Não?
Well, I've never had to knock on wood
Bem, eu nunca precisei bater na madeira
But I know someone who has
Mas eu conheço alguém que precisou
Which makes me wonder if I could
O que me faz pensar se eu poderia
It makes me wonder if
O que me faz pensar se
I've never had to knock on wood
Eu nunca precisei bater na madeira
And I'm glad I haven't yet
E estou feliz por não precisar ainda
Because I'm sure it isn't good
Porque tenho certeza que não é legal
That's the impression that I get
Essa é a impressão que eu tive
Have you ever had the odds stacked up so high
Você já teve tantas chances seguidas
You need a strength most don't possess
que precisou de uma força que não tinha
Or has it ever come down to do or die
Ou quando chegou ao ponto de fazer ou morrer
You've got to rise above the rest
Você precisou se destacar na multidão
No?
Não?
Well, I've never had to knock on wood
Bem, eu nunca precisei bater na madeira
But I know someone who has
Mas eu conheço alguém que precisou
Which makes me wonder if I could
O que me faz pensar se eu poderia
It makes me wonder if
O que me faz pensar se
I've never had to knock on wood
Eu nunca precisei bater na madeira
And I'm glad I haven't yet
E estou feliz por não precisar ainda
Because I'm sure it isn't good
Porque tenho certeza que não é legal
That's the impression that I get
Essa é a impressão que eu tive
I'm not a coward, I've just never been tested
Não sou covarde, apenas nunca fui testado
I'd like to think that if I was I would pass
E penso que se eu fôsse, eu passaria
Look at the tested
Olho pros testados
and think there but for the grace go I
e acho que sim, mas pela graça de ir
Might be a coward,
Eu posso ser um covarde
I'm afraid of what I might find out
Estou com medo do que posso encontrar
Never had to knock on wood
Bem, eu nunca precisei bater na madeira
But I know someone who has
Mas eu conheço alguém que precisou
Which makes me wonder if I could
O que me faz pensar se eu poderia
it makes me wonder if
O que me faz pensar se
I've never had to knock on wood
Eu nunca precisei bater na madeira
And I'm glad I haven't yet
E estou feliz por não precisar ainda
Because I'm sure it isn't good
Porque tenho certeza que não é legal
That's the impression that I get
Essa é a impressão que eu tive
Never had to but I'd better knock on wood
Nunca precisei mas é melhor bater na madeira
'cause I know someone who has,
Mas eu conheço alguém que precisou
which makes me wonder if I could
O que me faz pensar se eu poderia
It makes me wonder if I
O que me faz pensar se
never had to,
Nunca
but I'd better knock on wood
precisei mas é melhor bater na madeira
'Cause I'm sure it isn't good
Porque tenho certeza que não é legal
and I'm glad I haven't yet
E estou satisfeito de não precisar ainda
That's the impression that I get.
Essa é a impressão que eu tive
vídeo incorreto?