What Was Was Over
Tradução automática
What Was Was Over
Qual Foi Durou Mais
Do I really wanna step in here?
Será que eu realmente quero passo aqui?
I feel like my father at the horse track
Eu me sinto como meu pai na pista de cavalos
When he's down to his last sawbuck
Quando ele está para baixo a sua última sawbuck
Do I really wanna step in here?
Será que eu realmente quero passo aqui?
I'm not as sure as I appear
Eu não estou tão certo como eu apareço
Tell me should we make this move?
Diga-me o que devemos fazer este movimento?
And if it seems pathetic, pardon me
E se isso parece patético, perdoem-me
I'm not as sure as I appear
Eu não estou tão certo como eu apareço
Thought it over, thought I'd walk over
Pensei sobre isso, pensei em passar por cima
And over coffee we could chat
E sobre o café que pudéssemos conversar
But then, then I thought again
Mas então, então eu pensei de novo
'Cause what was was over and now I know that
Porque o que foi acabou e agora eu sei que
Thought I'd call, we could talk it over
Pensei em chamar, nós poderíamos falar sobre isso
I knew that wouldn't work out somehow
Eu sabia que não ia dar certo de alguma forma
'Cause what was was over and I should just get over
Porque o que foi acabou e eu deveria apenas superar
And that is where I'm at right now
E é aí que eu estou agora
I'm really glad that you are here
Estou muito feliz que você está aqui
What could be could beat what was
O que poderia ser poderia vencer o que era
We are is at any rate
Estamos é de qualquer forma
Yeah, I'm really glad that you are here
Sim, eu estou realmente feliz que você está aqui
Thought it over, thought I'd walk over
Pensei sobre isso, pensei em passar por cima
And over coffee may we chat
E sobre o café que possamos conversar
But then, then I thought again
Mas então, então eu pensei de novo
'Cause what was was over, now I know that
Porque o que era acabou, agora eu sei que
Thought I'd call, we could talk it over
Pensei em chamar, nós poderíamos falar sobre isso
I knew that wouldn't work somehow
Eu sabia que não iria funcionar de alguma forma
'Cause what was was over and I should just get over
Porque o que foi acabou e eu deveria apenas superar
And that is where I'm at right now
E é aí que eu estou agora
And we are is because what was is now was
E nós somos é porque o que foi é agora foi
Pray for rain, it never does and after all
Ore por chuva, ele nunca faz e depois de tudo
That we've done been through is, is gonna have to do
Isso nós fizemos foi através seja, vai ter de fazer
And we are is because what was is now was
E nós somos é porque o que foi é agora foi
Pray for rain, it never does and after all
Ore por chuva, ele nunca faz e depois de tudo
We've been through is, is gonna have to do
Nós já passamos seja, vai ter que fazer
vídeo incorreto?