A Thousand Days
Tradução automática
A Thousand Days
Mil Dias
Ask me no questions and I'll tell you
Não me faça perguntas e eu direi a você
I'll tell you no lies
Não te direi mentiras
When all is said and done
Quando tudo está dito e feito
Does it really matter who's wrong or right
Realmente importa quem está certo ou errado
Don't ask me for a reason, I can't explain
Não me pergunte por uma razão, eu não posso explicar
Why we hurt one another again and again
Porque nós machucamos um ao outro de novo e de novo
As I lie bleeding here I still
Como uma maldita mentira aqui eu continuo
I still reach for you
Eu continuo a te buscar
A thousand days
Mil dias
Have passed away
Tem se passado
A thousand days
Mil dias
Were captured in her eyes
Estavam capturados nos olhos dela
Your eyes are open now but you know
Seus olhos estão abertos agora mas você sabe
It's still hard to see inside
Isso continua difícil de se ver por dentro
When action and intention
Quando ação e intenção
Are two seperate things
São duas coisas separadas
Now I somehow wish I could explain
Agora eu, de algum modo, eu desejo que pudesse explicar
Why we hurt each other again and again
Porque nós machucamos um ao outro de novo e de novo
Like someone on his dying breath
Como alguém em seu leito de morte
I still reach for you
Eu continuo a te buscar
A thousand days
Mil dias
Have passed away
Tem se passado
A thousand days
Mil dias
Were captured in her eyes
Estavam capturados nos olhos dela
Forever we've been
Sempre nós temos sido
Trapped by our hearts
Enganados por nossos corações
Trapped by our minds
Enganados por nossas mentes
I'd like to leave
Eu tive como abandonar
I'd like to win at love
Eu tive como ganhar no amor
But I just can't let it go
Mas eu apenas não posso deixar isso ir
And I just can't watch it slipping away
E eu apenas não posso ver isso desabando
And I just can't let it go
E eu apenas não posso deixar isso ir
And I just can't stand another minute
E eu apenas não posso aguentar mais um minut
Maybe now someday our shattered live
Talvez agora, algum dia nossas vidas despedaçadas
Will mend themselves again
Remendará eles de novo
But now a million miles away
Mas agora um milhão de milhas distantes
I still wish I could
Eu continuo a desejar que eu pudesse
And though I somehow know, I can't explain
E pensei que eu de algum modo sei, eu não posso explicar
Why we hurt one another again and again
Porque nós machucamos um ao outro de novo e de novo
Like someone on his dying breath
Como alguém em seu leito de morte
I still reach for you
Eu continuo a te buscar
vídeo incorreto?