Blackball
Tradução automática
Blackball
Bolapreta
In this world of hate and shallowness
Nesse mundo de ódio e superficialidade
Where enemies become your consolation
Onde os inimigos se tornam sua consolação
And those of us who win the game give up our minds
E aqueles de nós que vence o jogo cede as nossas mentes
I don't call that winning
Eu não chamo isso de vencer
Say this doesn't apply to you
Diga que isso não se refere a voce
But ask yourself first
Mas primeiro pergunte a si mesmo
What have I done today to win the game
O que eu fiz hoje pra ganhar o jogo
And just what have I sacrificed
E apenas o que eu sacrifiquei
Win the battle lose the war
Vencer a batalha, perder a guerra
I know I've played this game before
Eu sei que já joguei esse jogo antes
When people were still real
Quando as pessoas ainda eram reais
I don't want this anymore
Eu não quero mais isso
It's time for me to close the door
É a hora de eu fechar a porta
There's nothing left to feel
Não há nada deixado pra sentir
Reflect on all our yesterdays
Reflito sobre todo nosso "ontem"
My own words choke me
Minhas proprias palavras me sufocam
Why were they spoken
Por que eles estavam falando?
Regret for the things I've said and done
Me arrependo pelas coisas que disse e fiz
Just can't compare with
Só não posso comparar ao
Regret for those that I have never tried
Arrependimento por aquelas que eu nunca tentei fazer
So blame this world or blame yourself
Então culpe esse mundo ou culpe a voce mesmo
It's really all the same
Dá na mesma
When you are standing on the precipice
Quando voce esta no precipicio
From which you just cannot return
Do qual voce não pode voltar
Win the battle or lose the war
Vencer a batalha, perder a guerra
I know I've played this game before
Eu sei que já joguei esse jogo antes
When people were still real
Quando as pessoas ainda eram reais
I don't want this anymore
Eu não quero mais isso
It's time for me to close the door
É a hora de eu fechar a porta
There's nothing left to feel
Não há nada deixado pra sentir
In the style of forgotten men
No estilo dos homens esquecidos
I look to my horizon
Eu olho pro meu horizonte
I see nothing
Não vejo nada
While thoughts of guns and desecration
Enquanto pensamentos de pistoleiros e profanação
Sweep through my mind
Vasculham minha mente
But only coffins and bones remain
Mas apenas caixões e ossos ficam
As I look to you
Assim que olho pra voce
The emptiness behind your eyes
O vazio dos olhos
Seals my decision
Determina minha decisão
Can't carry on in this world of jugglers
Não posso seguir em frente nesse mundo de trapaceiros
Where all this thoughtlessness and bludgeonings
Onde toda essa negligência e violência
Your key to success
É sua chave pro sucesso
What kind of tradition to carry on
Que tipo de tradição de seguir em frente!
Blackball The new disease
Blackball, A nova doença
Blackball The new disease
Blackball, A nova doença
Blackball Your evil ways
Blackball, Seus caminhos pro mal
Have found their way inside me
Achou os caminhos dele dentro de mim
Blackball The new disease
Blackball,A nova doença
Blackball The new disease
Blackball, A nova doença
Blackball For a better life
Blackball Por uma vida melhor
In this high tech dog eat dog existence
Nessa existencia "cada um por si" e high tech
Win the battle or lose the war
Vencer a batalha, perder a guerra
I know I've played this game before
Eu sei que já joguei esse jogo antes
When people were still real
Quando as pessoas ainda eram reais
I don't want this anymore
Eu não quero mais isso
It's time for me to close the door
É a hora de eu fechar a porta
There's nothing left to feel
Não há nada deixado pra sentir
vídeo incorreto?