Cruising California (Bumpin' In My Trunk)
Tradução automática
Cruising California (Bumpin' In My Trunk)
Atravessando A Califórnia (Bombando No Porta-malas)
Hey ho, let’s go!
Ay oh, vamos!
(Go, go, go)
(Oh oh oh!)
Turn up the beat, yeah
Aumenta o som, yeah
(Oh oh oh)
(Oh oh oh!)
I wanna feel it
Eu quero sentir
(California)
(Califórnia)
Don’t you wish that you could come?
Não gostaria de vir?
Cause we’re never going home
Pois nós nunca iremos para casa
Till the summer’s all gone
Até o verão acabar
Summer time, living is easy
Tempos de verão, viver é fácil
Cruising, bumping, my Huntington Beach
Atravessando, bombando minha Huntigton Beach
Cause the sun will shine
Porque o sol vai brilhar
We’ll have a good time
Vamos nos divertir
They all line up for a bump and grind
Vão se alinhar para uma batida e colisão.
And the girl that you want is directly out in front
E todas as garotas que você quer estão na frente
And she’s waving her caboose at you
E ela está acenando com a bunda para você
You sneeze achoo
Você espirra
She calls you out and boom!
Ela te te chama para sair e boom!
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
Eu sei que você ouviu o baixo bombando no meu porta-malas
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas,
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas
(Oh yeah)
(Oh yeah)
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
Eu sei que você ouviu o baixo bombando no meu porta-malas
(Uh huh)
(Uh huh)
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas.
(Uh huh)
(Uh huh),
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas.
(Let’s go)
(Let’s go)
(Go go go!)
(Go go go!)
Turn up the beat, yeah
Aumenta o som, yeah
(Oh oh oh!)
(Oh oh oh!)
I wanna feel it
Eu quero sentir isso
(California)
(California)
Don’t you wish that you could come?
Não gostaria de vir?
Cause we’re never going home
Pois nós nunca iremos para casa
Till the summer’s all gone
Até o verão acabar
Our sun goes down, the friepit's leep
O sol se põe, a lareira apaga
It’s another summer night here in the OC
Isto é mais uma noite de verão aqui em OC
Well I do not know a baller but I do have an Impala
Bem, eu não conheço um jogador mas eu tenho um impala
And I might say ‘hey’ but i’ll never say ‘holla’
E eu posso dizer 'hey' mas nunca direi 'holla'
The girl with the glass
A garota de óculos
And a g-string just like a floss
E um corda-sol como se fosse um fio dental
Well she’s waving her caboose at you
Bem, ela está balançando a bunda pra você
I bet you do
Aposto que está
She calls you out
Ela te chama para sair
(Uh huh)
(Uh huh)
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
Eu sei que você ouviu o baixo bombando no meu porta-malas
(Uh huh)
(Uh huh)
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas,
(Uh huh)
(Uh huh)
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas
(Bump that trunk)
(Oh yeah)
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
Eu sei que você ouviu o baixo bombando no meu porta-malas
(Uh huh)
(Uh huh)
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas.
(Uh huh)
(Uh huh),
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas.
(Let’s go)
(Let’s go)
(Go go go!)
(Go go go!)
Turn up the beat, yeah
Aumenta o som, yeah
(Oh oh oh!)
(Oh oh oh!)
I wanna feel it
Eu quero sentir isso
(California)
(California)
Don’t you wish that you could come?
Não gostaria de vir?
With the radio on
Com o rádio ligado
Plays it all summer long
Tocando isto durante todo o verão
(Go go go!)
(Go go go!)
You’re all i’m breakin’
Você é tudo que eu estou quebrando
(Oh oh oh!)
(Oh oh oh!)
My friends are drinkin’
Meus amigos estão bebendo
(California)
(California)
Don’t you wish that you could come?
Não gostaria de vir?
Cause we’re never going home
Pois nós nunca iremos para casa
Till the summer’s all gone
Até o verão acabar
(California)
(California)
(California)
(California)
I know you heard that bass bumpin’ in my trunk
Eu sei que você ouviu o baixo bombando no meu porta-malas
(Uh huh)
(Uh huh)
Bum-bumpin’ in my trunk
Bombando no meu porta-malas
(Uh huh)
(Uh huh)
Bum-bumpin’ in my trunk
Eu sei que você ouviu o baixo bombando no meu porta-malas
(Hey ho, let’s go)
(Ay oh, let's go)
(Go go go!)
(Go go go!)
Turn up the beat, yeah
Aumenta o som, yeah
(Oh oh oh!)
(Oh oh oh!)
I wanna feel it
Eu quero sentir isso
(California)
(California)
Don’t you wish that you could come?
Você não gostaria de vir?
With the radio on
Com o rádio ligado,
Plays it all summer long
Tocando isto durante todo o verão
(Go go go!)
(Go go go!)
You’re all i’m breakin’
Você é tudo que eu estou quebrando
(Oh oh oh!)
(Oh oh oh!)
My friends are drinkin’
Meus amigos estão bebendo
(California)
(California)
Don’t you wish that you could come?
Não gostaria de vir?
Cause we’re never going home
Pois nós nunca iremos para casa
Till the summer’s all gone
Até o verão acabar
(California)
(California)
Don’t you wish that you could come?
Não gostaria de vir?
Cause we’re never going home
Pois nós nunca iremos para casa
Till the summer’s all gone
Até o verão acabar
vídeo incorreto?