Fix You
Tradução automática
Fix You
Consertar Você
She wakes up
Ela desperta
Rage and grace
Ódio e graça
Pulling me closer, pushing away
Me puxando pra perto, depois me empurrando
And me
E eu
The sharpest thorn on your vine
O espinho mais afiado de sua videira
Twisting and turning
Espetando e machucando
We're all intertwined
Por que estamos todos entrelaçados
Broken wing
Asa quebrada
Empty glass
Taça vazia
Words that scream and bounce right back
Palavras que gritam e são revidadas
She says, you know
Ela diz, você sabe
We'd all like to rearrange
Todos gostaríamos de mudar
I wish I could fix you
Eu gostaria de poder te mudar
And make you how I want you
E fazê-la como eu a quero
I wish I could fix you
Gostaria de poder te mudar
And I wish you could fix me
E gostaria que voce pudesse me mudar
I wish I could heal you
Eu gostaria de poder te curar
And mend where you are broken
E remendar onde está quebrada
I wish I could heal you
Gostaria de poder te curar
And I wish you could heal me
E gostaria que voce pudesse me curar
Ha la la la
Ha la la la
Â…Â… A beaming sunrise buries the night
Um nascer do sol radiante sepulta a noite
The setting sun destroys the light
O sol poente arruina a luz
Then she says, baby, I've gotta get going
Então ela diz, querido eu tenho que partir
Cutting each other
Separando um dos outros
Without even knowing
Sem ao menos perceber
She sees a million stars like holes in the sky
Ela vê milhares de estrelas como buracos no céu
All God's tears for her they cry
Todas as lágrimas de Deus por ela choram
And I am in her rain
E eu estou debaixo desta chuva
vídeo incorreto?