It'll Be A Long Time
Tradução automática
It'll Be A Long Time
Isso Vai Demorar Bastante Tempo
All this time has whittled away
Todo esse tempo se passou
Like so many days in one
Como muitos dias em um
Back and forth the leaders way
Os líderes se movem para frente e para trás
Backing it up with guns
Protegidos com armas
Superpowers flex their wings
Superpotências movem suas asas
Hold the world on puppet strings
Seguram o mundo como bonecos de ventríloquo
Egos will feed
Egos se alimentarão
While citizens bleed
Enquanto os cidadãos sangram
That's always the way it goes
Esse é o jeito que sempre funcionou
When will the world listen to reason
Quando o mundo ouvirá a razão?
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
When will the truth come in to season
Quando é que a verdade vai aparecer?
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
All they want is what they can defend
Tudo o que eles querem é o que eles podem proteger
Before their time is up
Antes que o tempo deles acabe
Make the same mistakes again
Eles repetem os mesmos erros de novo
Heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
Superpowers flex their wings
Superpotências movem suas asas
Hold the world on puppet strings
Seguram o mundo como uma marionete
Egos will feed
Egos se alimentarão
While citizens bleed
Enquanto os cidadãos sangram
That's always the way it goes
Esse é o jeito que sempre funcionou
When will the world listen to reason
Quando o mundo ouvirá a razão?
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
When will the truth come in to season
Quando é que a verdade vai aparecer?
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
Well if they tried
Bem, se eles tentassem
Maybe they'd see
Talvez eles poderiam ver
It'd do a little good to let the world be free
Isso ajudaria o mundo a se livrar um pouquinho
Handshake and a smile
Um aperto de mão e um sorriso
Gets you on through
Te fazem satisfeito
Then turn it all around with a suicide move
Então tudo isso se transforma com um movimento suicida
But you know it's not fooling anyone but me
Mas você sabe que não faz ninguém de tolo além de mim
You gotta make yourself see what you want to see
Você fará você mesmo ver o que você quer vê
But you know it's not fooling anyone but me
Mas você sabe que não faz ninguém de tolo além de mim
You gotta make yourself see what you want to see
Você fará você mesmo ver o que você quer vê
Superpowers flex their wings
Superpotências movem suas asas
Hold the world on puppet strings
Seguram o mundo como uma marionete
Egos will feed
Egos se alimentarão
While citizens bleed
Enquanto os cidadãos sangram
That's always the way it goes
Esse é o jeito que sempre funcionou
When will the world listen to reason
Quando o mundo ouvirá a razão?
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
When will the truth come in to season
Quando é que a verdade vai aparecer?
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
I've a feeling it'll be a long time
Eu sinto que isso vai demorar bastante tempo
vídeo incorreto?