Kick Him When He's Down
Tradução automática
Kick Him When He's Down
Chute-o Quando Ele Estiver Caído
Hey you're a riddle,
'Hey, você é um mistério',
I say as I move aside
Eu digo enquanto eu vou saindo fora
(like I really need your advice).
(Como se eu realmente precisasse do seu conselho)
But you won't leave it alone
Mas você não deixaria isso pra trás
Little men try but don't get a lot done.
Homenzinhos tentam mas não fazem muito
Living in sin doesn't move me either way.
Vivendo em pecado pra mim não adianta de modo nenhum
I get a feeling you're so vague.
Eu pressinto que você está tão distraído
Like I said before,
Como eu disse antes
Little men come when anything goes.
Homenzinhos vêm quando tudo vai
When the rain comes I sit home and pray
Quando a chuva vem, eu sento em casa e rezo
Make it all numb - I wish it all away.
Fazer isso tudo paralisar - Eu quero isso tudo longe
All I really need is just somewhere to hide away.
Tudo que eu realmente preciso é um lugar para me esconder
Kick him when he's down
Chute-o quando ele estiver caído
Here alone I'll put up and fight.
Aqui sozinho eu vou me posicionar e brigar
Kick him when he's down
Chute-o quando ele estiver caído
Beat me all the way I'll take it all night.
Me vençam de todos os jeitos e eu aceitarei isso toda a noite
Kick him when he's down
Chute-o quando ele estiver caído
Hey don't worry, I'll get along home alright.
Hey, não se preocupe, eu chegarei em casa bem
Hey, everybody's supposed to be the same.
Hey, todos estão obrigados a serem os mesmos
So how come they're so lame?
Então, como eles são tão defeituosos?
It's like taking a fall, keep on running back into that wall.
É como cair e continuar correndo de volta contra a parede
Awake in a dream, get up and go to work,
Acordado de um sonho, levanta-se e vá trabalhar
But I'm feeling like such a jerk.
Mas estou me sentindo como um idiota
Like I said before, little men come when everything goes
Como eu disse antes, homenzinhos vêm quando tudo vai
vídeo incorreto?