Original Prankster
Tradução automática
Original Prankster
Vândalo Legítimo
You can do it!
Você consegue!
Until the break of dawn
Até o amanhecer
Life, Life,
Vida, vida
Cannot go by the letter
Não posso seguir essa carta
Time, Time,
Tempo, tempo
Prozac can make it better
Um Prozac deve ajudar
Noise, Noise,
Barulho, barulho
Any kind will do
Qualquer um serve
Can you feel it slip away
Você consegue perceber isso cair
Ehen it's all on you
Quando é tudo sua culpa?
Crime, crime,
Crime, crime
Rockin' like Janet Reno
Balançando como Janet Reno
Time, Time,
Tempo, tempo
Eightteen and life in Chino
Aos dezoito e vivendo em Chino
Freud, Freud,
Freud, Freud
All along its true
Sempre foi verdade
Well you see the common day
Bem, você vê o dia chegando
Catches up to you yeah!
Ele te engole!
Knock down the walls - It's alive in you
Derrube as paredes - isso está vivo em você
Knock down the place - You alone it's true
Derrube o lugar - você está sozinho, é mesmo
Knock down the world - It's alive in you
Derrube o mundo - isso está vivo em você
You're gotta Keep your head up through it all
Você tem que continuar de cabeça levantada apesar de tudo
You're gonna
Você vai
Bust out on it! - Original Prankster
Destruir tudo - vândalo legítimo
Break out yeah! - Original yeah
Quebrar tudo - legítimo, é
Bust out on it!- Original Prankster
Destruir tudo - vândalo legítimo
You never stop now, stop now
Agora você não para, não para
That's what the main men say
É o que o chefão diz
You can do it!
Você consegue!
You know it smells like shit, Goddamn!
Sabe, isso fede que nem merda
Tag team, the double header
O time unido, o cabeceador duplo
Son of Sam, fire always makes it better
Filho do Sam, o fogo sempre ajuda
Navigate with style and abplom
Navegue com estilo e firmeza
Cause' wherever you're at that's the trip you's on
Porque onde quer que você esteja
Lies, lies,
Mentiras, mentiras
Says hes down at the Bahamas
Dizem que ele foi às Bahamas
Tries, tries,
Tentativas, tentativas
Bangin' you little hoochie mammas
Batendo em mamães bêbadas
No way
Sem chance
None of this is true
Nada disso é verdade
Well he'll see there comes a day
Bem, ele verá o dia chegando
When the joke's on you
Quando a piada é com você
Knock down the walls - It's alive in you
Derrube as paredes - isso está vivo em você
Knock down the place - You alone it's true
Derrube o lugar - você está sozinho, é mesmo
Knock down the world - It's alive in you
Derrube o mundo - isso está vivo em você
You're gotta Keep your head up through it all
Você tem que continuar de cabeça levantada apesar de tudo
You're gonna
Você vai
Bust out on it! - Original Prankster
Destruir tudo - vândalo legítimo
Break out yeah! - Original yeah
Quebrar tudo - legítimo, é
Bust out on it!- Original Prankster
Destruir tudo - vândalo legítimo
You never stop now, stop now
Agora você não para, não para
That's what the main men say
É o que o chefão diz
Hey!
Hey.
You can do it!
Você consegue!
Time, time, so good to see ya
Tempo, tempo, tão bom ver você.
Nine, nine, dont wanna be ya
Não, não, não quero ser você.
Dime, dime, so good to see ya
Barato, barato, tão bom ver você.
Nine, nine, dont wanna be ya
Não, não, não quero ser você.
Crime, crime, fine sensamilla
Crime, crime, boa Sensimilla
Crime, crime, fine sensamilla
Crime, crime, boa Sensimilla
Crime, crime, fine sensamilla
Crime, crime, boa Sensimilla
You'll see the common day catching up to you
Você poderá ver o dia em que eles pegarão você.
Knock down the walls - It's alive in you
Derrube as paredes - isso está vivo em você
Knock down the place - You alone it's true
Derrube o lugar - você está sozinho, é mesmo
Knock down the world - It's alive in you
Derrube o mundo - isso está vivo em você
You're gotta Keep your head up through it all
Você tem que continuar de cabeça levantada apesar de tudo
You're gonna
Você vai
Bust out on it! - Original Prankster
Destruir tudo - vândalo legítimo
Break out yeah! - Original yeah
Quebrar tudo - legítimo, é
Bust out on it!- Original Prankster
Destruir tudo - vândalo legítimo
You never stop now, stop now
Agora você não para, não para
You never stop now, stop now
Agora você não para, não para
That's what the main men say
É o que o chefão diz
vídeo incorreto?