Pay The Man
Tradução automática
Pay The Man
Pague O Cara
See the way the wind blows
Veja como o vento sopra
Lives are intertwined
Vidas estão misturadas
Watch the way the world goes
Veja como o mundo vai
The man deals out our plight
O cara negocia o nosso empenho
Jester in the corner
O palhaço no canto
Laughs without a sound
Ri sem voz
Jester in the corner
O palhaço no canto
Malady abounds
A doença se espalha
In our souls
Nas nossas almas
See the way the sun sets
Veja como o sol se põe
Twilight of this life
Crepúsculo dessa vida
The man is making little bets
O cara está fazendo pequenas apostas
Playing with our lives
Brincando com nossas vidas
All that I believe now
Tudo que eu acredito agora
Anything is possible
É que tudo é possível
A simple explanation
Uma simples explicação
For the evil in this world
Para o mal nesse mundo
And in our souls
E nas nossas almas
In our souls
Nas nossas almas
Come down to sorry and sable
Desca aqui para se desculpar
It's always the man
É sempre o cara
Always keeping you down
Sempre deixando você abatido
Bow down cause I see it before me
Ajoelhe-se pois eu vi isso diante de mim
Shadow and light
Sombra e luz
That always keeps you running
Que te mantêm sempre correndo
Shut up you talk too much
Cale a boca, você fala demais
Pay the man
Pague o cara
Shut up you talk too much
Cale a boca, você fala demais
Look at you and your struggle for freedom
Olhe para você e a sua luta pela liberdade
But you ain't nothing
Mas você não é nada
We all pay the man for living
Nós todos pagamos ao cara por viver
Wouldn't it be nice for a change now
Não seria bom uma mudança agora
To be unchained
Para sermos libertados?
My life is for me now
A minha vida eu vivo agora
But this is life
Mas essa é a vida
Pay the man
Pague o cara
Shut up you talk too much
Cale a boca, você fala demais
Pay the man
Pague o cara
Shut up you talk too much
Cale a boca, você fala demais
Pay the man
Pague o cara
vídeo incorreto?