Walla Walla
Tradução automática
Walla Walla
Walla Walla
1& 2& 3& 4&
1& 2& 3& 4&
1& 2& 3& 4&
1& 2& 3& 4&
1& 2& 3& 4&
1& 2& 3& 4&
1& 2& 3& 4&
1& 2& 3& 4&
Good bye my friend,
Adeus meu amigo,
You messed up again
Você estragou tudo novamente
You're going to prison, you're off to the pen
Você está indo para a prisão, você está indo pra penitenciária
You've gotten off easy so many times
Você chegou escapou na boa tantas vezes
I guess no one told you how to GET A LIFE!
Acho que ninguém te disse como ter uma vida!
The judge wasn't leanient like he was before
O juiz não foi tolerante como foi antes
You got three to five and a kick out the door
Você pegou de três a cinco e foi chutado para fora
The public defender really did try
O defensor público realmente tentou
Too little, too late, you didn't get a life
Um pouco tarde demais, você não teve uma vida
Hey, in Walla
Ei, em Walla
I'll see you in Walla Walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Tapa na mão? Bem, não desta vez
Hey, in Walla
Ei, em Walla
I'll see you in Walla Walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Folsom prison is the destination
O destino é a prisão de Folsom
Hey, in Walla
Ei, em Walla
I'll see you in Walla Walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Tapa na mão? Bem, não desta vez
In this scene of life, we're all just brothers
Neste jogo da vida, somos todos irmãos
Rehabilitate with all the others oh,
Reabilite-se com todos os outros
Well, I'll see ya
Bem, eu vou te ver
That car looked so tempting, so easy to drive
Esse carro parecia tão tentador, tão fácil de dirigir
Just like that apartment that you burglarized
Assim como aquele apartamento que você assaltou
You started to run, but didn't get far
Você começou a correr, mas não chegou longe
Cause under your arm was a VCR!
Porque sob o seu braço estava um videocassete!
Hey, in Walla
Ei, em Walla
I'll see you in Walla Walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Tapa na mão? Bem, não desta vez
Hey, in Walla
Ei, em Walla
I'll see you in Walla Walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Folsom prison is the destination
O destino é a prisão de Folsom
Hey, in Walla
Ei, em Walla
I'll see you in Walla Walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Tapa na mão? Bem, não desta vez
In this game of life, we're all just brothers
Neste jogo da vida, somos todos irmãos
Rehabilitate with all the others oh!
Reabilite-se com todos os outros
Well, I'll see ya
Bem, eu vou te ver
Spoken: I'm inocent!
Falado: Eu sou inocente
I did't do it!
Eu não fiz isso
I did't do nothin man!
Eu não fiz nada cara
This is BULLSHIT!
Isso é besteira
They just gave it to me it was a present.
Eles me deram de presente
Oh ho, not this time my friend
Oh ho, não desta vez meu amigo
You'll be in lockdown by ten
Você será preso a partir das dez
I'm afraid you can't talk your way out of this one, son
Acho que você não vai conseguir se livrar dessa vez
Now four walls are your 24-hour-a-day, constant companion YES!
Agora quatro paredes são as suas companhias constantes nas 24 horas do dia
Hey in a walla
Ei, em Walla
I'll see you in a walla walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Tapa na mão? Bem, não desta vez
Hey, in Walla
Ei, em Walla
I'll see you in Walla Walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Folsom prison is the destination
O destino é a prisão de Folsom
Hey, in Walla
Ei, em Walla
I'll see you in Walla Walla
Eu vou ver você em Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Tapa na mão? Bem, não desta vez
In this game of life, we're all just brothers
Neste jogo da vida, somos todos irmãos
Rehabilitate with all the others oh!
Reabilite-se com todos os outros
Well I'll see ya
Bem, eu vou te ver
Well I'll see ya
Bem, eu vou te ver
Have a nice life!
Tenha uma boa vida!
vídeo incorreto?