Dead By Christmas
Tradução automática
Dead By Christmas
Morto Perto Do Natal
Friday is the 13th to 24th
Sexta-feira é do dia 13 ao dia 24
It's not so long to go
Não é muito tempo para percorrer
Though my face don't show
Apesar do meu rosto não mostrar
My temperature it's gettin' too low
Minha temperatura está ficando muito baixa
I've seen it all in a dream
Eu vi tudo isso num sonho
I know just how it's gonna feel like
Eu sei exatamente como é
Not to be alive anymore
Não estar mais vivo
I'll be dead by christmas now anyway
Estarei morto perto do Natal agora de qualquer jeito
Tell me will you remember me that
Me diga que você vai me lembrar daquele
Day when you've found a new one
Dia quando você encontrou alguém novo
Who's better than I ever was
Que é melhor do que eu jamais fui
I'll be dead by christmas now anyway
Estarei morto perto do Natal agora de qualquer jeito
Please give all my things away
Por favor, dê todas as minhas coisas embora
They'll make great christmas presents for you
Elas serão ótimos presentes de Natal para você
And for all my friends
E para todos os meus amigos
It hurts so inside
Dói muito por dentro
To see you with another
Te ver com outro
From the edge of a cloud
Da beira de uma nuvem
Whatever happened to the promises that you gave
Não importa o que tiver acontecido com as promessas que você fez
Before the angels took me away
Antes que os anjos me levem embora
So here I'm all dressed in white
Então aqui estou, todo vestido de branco
While you're drinking up my best red wine
Enquanto você bebe do meu melhor vinho tinto
And you don't realize that I'm with you all the time
E você não percebe que estou com você o tempo todo
It's getting so lonely without you
Está ficando tão solitário sem você
And I'm sure I am jealous too
E tenho certeza que estou com ciúmes também
To see another man in my bed
Por ver outro homem na minha cama
Be sure I can't get no rest
Tenha certeza que eu não poderei descansar
Before you're up there with me
Até você estar lá em cima comigo
I've been dead since christmas now anyway
Estive morto desde o Natal agora de qualquer jeito
So leave the flowers on my grave
Então deixe as flores no meu túmulo
There's sure a way you could join me
Certamente tem um jeito de você se juntar a mim
Any day around now honey
Qualquer dia desses, agora querida
You'll be dead by christmas now anyway, you'll
Você estará morta perto do Natal agora de qualquer jeito, você
Lay beside me in our family grave
Se deitará ao meu lado no túmulo da nossa família
We'll be making love eternally
Faremos amor eternamente
In a spiritual way
De uma forma espiritual
We'll be dead by christmas now anyway
Estaremos mortos pelo Natal agora de qualquer jeito
We'll sell everything away
Vamos vender tudo
Dead by christmas, dead and gone
Mortos perto do Natal, mortos e enterrados
Christmas is forever we got a life to live
O Natal é para sempre, temos uma vida para viver
A life after death
Uma vida após a morte
vídeo incorreto?