Goodbye
Tradução automática
Goodbye
Adeus
Goodbye. I'll be gone when you open your eyes.
Tchau. Eu terei ido embora quando você abrir seus olhos.
I'm skilling town like a stone thrown across the water.
Estou qualificação cidade como uma pedra atirada através da água.
Gonna set sail.
Vai zarpar.
There's no need for you to wave cos I'm catching one on my own now.
Não há necessidade de você porque eu estou pegando onda um para mim agora.
Don't leave a key underneath the mat for me cos I won't be coming back around here.
Não deixe a chave embaixo do tapete para mim porque eu não vou voltar por aqui.
Goodbye, I'm not gonna cry as I'm hopping that train knowing that I won't see you again.
Adeus, eu não vou chorar como eu estou pulando de trem que saber que eu não vou ver você de novo.
Don't leave a key underneath the mat for me cos I won't be coming back around here.
Não deixe a chave embaixo do tapete para mim porque eu não vou voltar por aqui.
Taking a plane into the sky.
Pegar um avião no céu.
I'm not gonna look down and I'm not gonna look back, so don't leave a key underneath the mat for me cos I won't be coming back around here.
Eu não vou olhar para baixo e eu não vou olhar para trás, portanto, não deixar a chave debaixo do tapete para mim porque eu não vou voltar por aqui.
Coming back around here...
Voltando por aqui ...
vídeo incorreto?