Panic
Tradução automática
Panic
Pânico
You are driving me into manic
Você está me deixando maníaca
You can't break me out of my habits
Você não pode quebrar os meu hábitos
I never will be you
Eu nunca vou ser você,
I hate that you're breathing
Eu odeio que você esteja respirando
So leave me alone, I'm an addicted
Então me deixe sozinha, eu sou uma viciada
You never will see it my way
Você nunca vai ver isso do meu jeito
I'm trading the light from your day
Estou negociando a luz do seu dia
You're pushing, You're pushing
Você está empurrando e empurrando
I'm pulling you down
Eu estou puxando você para baixo
Baby, spare yourself (But I'm in love with you)
Baby, se poupe (mas eu estou apaixonado por você)
No, I won't take your help (But I will see it through)
Eu não quero sua ajuda (mas vou enxergar através disso)
I am too far gone for you to bring me back
Eu estou longe demais para você me trazer de volta
So baby, spare yourself
Então querido, se poupe
You are driving me into panic
Você está me deixando em pânico
I know that you can't understand it
Eu sei que você não pode compreender
I'm constanly seeking, I'm no longer thinking
Estou constantemente buscando, não estou mais pensando
So leave me alone when I'm frantic
Então me deixe sozinha quando estiver desesperada
You never will feel it my way
Você nunca vai sentir isso do meu jeito
I'm trading the light from your day
Estou negociando a luz do seu dia
You're pushing, You're pushing
Você está empurrando e empurrando
I'm pulling you down
Eu estou puxando você para baixo
Baby, spare yourself (But I'm in love with you)
Baby, se poupe (mas eu estou apaixonado por você)
No, I won't take your help (But I will see it through)
Eu não quero sua ajuda (mas vou enxergar através disso)
I am too far gone for you to bring me back
Eu estou longe demais para você me trazer de volta
So baby, spare yourself
Então querido, se poupe
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oh no
Oh, oh, oh, oh, oh, não
Baby, spare yourself from all my trouble 'cuz
Querido, se poupe de todas as minhas encrencas, pois
I won't take your help, I'm not the girl I was
Eu não quero sua ajuda, não sou mais a garota que eu era
I am too far gone for you to bring me back
Eu estou longe demais para você me trazer de volta
Baby, spare yourself
Então querido, se poupe
vídeo incorreto?