Why’d You Bring A Shotgun To The Party?
Tradução automática
Why’d You Bring A Shotgun To The Party?
Por Que Você Trouxe Uma Arma Para A Festa?
Alone, afraid, the kid your mother made
Sozinho, com medo, a criança que sua mãe fez
Sittin' in your room drooling like a loser with all this doom
Sentado em seu quarto, babando como um perdedor com toda essa desgraça
You think, then you start to drink
Você pensa, então você começa a beber
And you get so paranoid with all the drugs they fill you with
Então você fica tão paranoico com todos os remédios que fazem você tomar
Then boom
Então boom
Does it make you feel like a man? (boom)
Isso faz você se sentir como um homem? (boom)
It's not the size we understand (boom)
Não é o tamanho que entendemos (boom)
You think you're gonna get with me
Você acha que vai ficar comigo
You're never gonna get with me
Você nunca vai ficar comigo
You're never gonna dance with me
Você nunca vai dançar comigo
I admit, I feel like you, like shit
Eu admito, eu me sinto como você, como merda
But I don't go round and take it our on everyone about it
Mas eu não saio e descarrego em todos sobre isso
We're all part of the system
Nós somos todos parte do sistema
You wanna start a war?
Você quer começar uma guerra?
Feel better we won't miss it
Sinta-se melhor, não vamos perder
Why'd you bring a shotgun to the party?
Por que você trouxe uma arma para a festa?
Everybody's got one, there's nothing new about it
Todo mundo tem uma, não há nada de novo quanto a isso
You wanna make a statement?
Quer fazer uma declaração?
You should have come without it
Você deveria ter vindo sem isso
You turn the tv on, watch it if you dare
Você liga a tv, veja se você se atreve
You see a politician and you start to pull your hair
Você vê um político e você começa a puxar seu cabelo
But it's all two dimension see there's really nothing there
Mas são duas dimensões, veja, não há nada realmente lá
You wanna tell them what you think they fuckin' care
Você quer dizer tanta coisa e pensa que eles ligam para isso
And boom
E boom
Do you think they hear you now? (and boom)
Você acha que eles ouvem você agora? (e boom)
Making noises in the crowd
Fazendo barulho no meio da multidão
All in the way that you use it
Tudo do jeito que você está usando
If you love it so much then why do you abuse it?
Você ama tanto então por que você abusa disso?
Why'd you bring a shotgun to the party?
Por que você trouxe uma arma para a festa?
Everybody's got one, there's nothing new about it
Todo mundo tem uma, não há nada de novo quanto a isso
You wanna make a statement?
Quer fazer uma declaração?
You should have come without it
Você deveria ter vindo sem isso
We're all part of the system
Somos todos parte do sistema
Load'm up, shoot'm down
Bloquear em cima, atirar para baixo
But you keep fucking missing
Mas, porra, você continua perdendo
Alone, afraid, you wanna make them pay that's
Sozinho, com medo, você quer fazer eles pagarem
Why'd you bring a shotgun to the party?
Por que você trouxe uma arma para a festa?
Everybody's got one, there's nothing new about it
Todo mundo tem uma, não há nada de novo quanto a isso
You wanna get the girl?
Quer ficar com a garota?
Then you should have come without it
Então você deveria ter vindo sem isso
Why'd you bring a shotgun to the party?
Por que você trouxe uma arma para a festa?
vídeo incorreto?