So Supernatural (Tão Sobrenatural) de The Pussycat Dolls

Tradução completa da música So Supernatural para o Português

So Supernatural
So Supernatural
Tradução automática
So Supernatural
Tão Sobrenatural
Boy, you know I do mean Boy,
Menino,você sabe que eu faço você ficar malvado
You Know I've got something to say to you,
Você sabe eu tenho algo para dizer para você
So I want you to sit down, and listen
Então ,quero que você sente, e escute
When I caught it out before, I can't take it anymore
Quando eu fui apanhada na saida, eu não posso aguentar mais
I've been pushed around,
Eu tenho sido empurrada por ai,
I'm on the ground, tired of being ignored
Eu estou em cima do chão ,cansada de ser ignorada
But let me tell you now,
Mas me deixa dizer algo agora
As soon as I am free,
Como em breve eu estarei livre
I find space but I can't breathe
Eu encontrei um lugar mas,não consigo respirar
You never realized,
Você nunca vai se realizar
apologized for what you did to me,
Me desculpe pelo o que você fez para mim,
I never thought That I'd be making this decision
Eu nunca pensaria que tomaria aquela decisão
I never thought that I'd be telling you, it's true
Eu nunca pensaria que o que eu te disse ,era verdade
I never do it, about myself in this position
Eu nunca teria feito isso, sobre minha posição
Now baby I'm wheeling with you
Agora amor eu estou pedalando com você
[Chorus]
[Refrão]
You make me overload,
Você me deixa sobrecarregada
Understand it honey,
Entende isso querido,
I'd better off on my own, make my own money,
Eu tinha melhorado em fazer tudo sozinha, ganhando meu próprio dinheiro,
You wanna get higher in the game you're playing
Você quer ser a autoridade no seu jogo
You make me overload, but baby I'm not breaking
Você me faz sobrecarregar ,mas meu amor eu não quebro fácil
Cause I'm supernatural,
Por que eu sou sobrenatural
When I think that you are fine,
Quando penso que você esta bem,
That out of sight is out of mind,
Fora do meu ponto de vista,
There's no one else, is for myself
Não existe ninguém ,além de mim
I'm leaving it behind
Que está te deixando para trás
And if you can't identify
E se você não consegue se identificar
Is what I did
Isso que eu fiz
The reasons why,
A razão do por que,
See I had to quit, oh I'm over it
Veja eu estou quite, oh estou fora disso
To start a brand new life,
Para começar bravamente minha nova vida,
Sometimes I wonder if you ever really know me
Às vezes eu me pergunto se você nunca realmente me conheceu
If I was - ¿ - I was-¿ In the show
E se eu fui? e se eu fui? para o show
You make me loose control, trying to control me
Você me faz perder o controle , tentando me controlar
But now I start to let go,
Mas estou começando a ir embora,
You make me overload,
Você me deixa sobrecarregada
Understand it honey,
Entende isso querido,
I'd better off on my own, make my own money,
Eu tinha melhorado em fazer tudo sozinha, ganhando meu próprio dinheiro,
You wanna get higher in the game you're playing
Você quer ser a autoridade no seu jogo
You make me overload, but baby I'm not breaking
Você me faz sobrecarregar ,mas meu amor eu não quebro fácil
Cause I'm supernatural,
Por que eu sou sobrenatural
Oh no no no, I'm now letting go
Oh não não não , Eu agora tenho que ti deixar
On my own
Para eu mesma
I am finding my place in this world
Eu encontrar um lugar nesse mundo
Oh no no no, Not gonna let me foul
Oh não não não, Não me leve à mal
On my own
Eu mesma
Cause I'm supernatural
Por que eu sou sobrenatural
You make me overload,
Você me deixa sobrecarregada
Understand it honey,
Entende isso querido,
I'd better off on my own, make my own money,
Eu tinha melhorado em fazer tudo sozinha, ganhando meu próprio dinheiro,
You wanna get higher in the game you're playing
Você quer ser a autoridade no seu jogo
You make me overload, but baby I'm not breaking
Você me faz sobrecarregar ,mas meu amor eu não quebro fácil
Cause I'm supernatural,
Por que eu sou sobrenatural
overload,
Sobrecarregada
Understand it honey,
Entende isso querido,
I'd better off on my own, make my own money,
Eu tinha melhorado em fazer tudo sozinha, ganhando meu próprio dinheiro,
You wanna get higher in the game you're playing
Você quer ser a autoridade no seu jogo
You make me overload, but baby I'm not breaking
Você me faz sobrecarregar ,mas meu amor eu não quebro fácil
Cause I'm supernatural. [2x]
Por que eu sou sobrenatural.[2X]
vídeo incorreto?