Whatcha Think About That
Tradução automática
Whatcha Think About That
O Que Você Acha Sobre Isso
Now if your dude ain't acting right
Se seu namorado não está agindo certo
You tell that dude he got to go
Diga a ele para ir embora
If that dude be claiming that he broke
Agora se ele assume que está duro
You tell that dude he got to go
Diga a ele para ir embora
If he want you to stay in the house everyday and night
Se ele quer que você fique em casa dia e noite
Tell him he got to go
Diga a ele para ir embora
If he wanna run the streets then you run the streets too
Se ele quer ir para a rua então você vai pra rua também
And you tell him he got to go
E diga a ele para ir embora
Baby, baby, somebody's gonna cry tonight
Amor, amor, alguém vai chorar esta noite
Baby, baby, but it won't be my tears tonight
Querido, querido, mas não serão minhas lágrimas
So watcha think about that
O que você acha sobre isto?
Watcha think about it
O que você acha sobre isto?
Watcha think about that that that
O que você acha sobre isto, isto, isto?
Oh, baby
Oh, Querido
Tonight we gone switch up: I'll do you, you do me
Esta noite nós vamos trocar: Eu serei você e você será eu
Tonight you gone stay home while I'm running the street
Esta noite você vai ficar em casa e eu vou para rua
What do you, what do you, what do you, what do you think about that, baby
O que você, o que você, o que você, o que você acha sobre isso querido.
What do you, what do you, what do you, what do you think about that, baby
O que você, o que você, o que você, o que você acha sobre isso querido.
I'mma let you play my part, so you can feel a broken heart
Vou deixar você ficar em meu lugar, assim você poderá sentir um coração partido
Lemme just talk, make sure that you called, so I can say it
Deixe-me só te falar: não esqueça de ligar, pra eu poder dizer
Baby, baby, somebody's gonna cry tonight
Amor, amor, alguém vai chorar esta noite
Baby, baby, but it won't be my tears tonight
Querido, querido, mas não serão minhas lágrimas
So watcha think about that
O que você acha sobre isto?
Watcha think about it
O que você acha sobre isto?
Watcha think about that that that
O que você acha sobre isto, isto, isto?
Oh, baby
Oh, Amor
Tonight you gone call me a thousand times
Hoje á noite você vai me ligar milhares de vezes
Tonight I'm gone make up a thousand lies
Hoje á noite eu inventarei muitas mentiras
How do you, how do you, how do you, how do you feel about that, baby
Como você, como você, como você, como você se sente sobre isso, amor?
How do you, how do you, how do you, how do you feel about that, baby
Como você, como você, como você, como você se sente sobre isso, amor?
I'mma let you play my part, so you can feel a broken heart
Vou deixar você ficar em meu lugar, assim você poderá sentir um coração partido
When that bitch just called soon as you called so I can see her
Deixe-me só te falar: não esqueça de ligar, pra eu poder dizer
Baby, baby, somebody's gonna cry tonight
Amor, amor, alguém vai chorar esta noite
Baby, baby, but it won't be my tears tonight
Querido, querido, mas não serão minhas lágrimas
So watcha think about that
O que você acha sobre isto?
Watcha think about it
O que você acha sobre isto?
Watcha think about that that that
O que você acha sobre isto, isto, isto?
Oh, baby
Oh, Amor
Okay, hold up, watchu think about that
Ok! Espere um pouco! O que você pensa sobre isso?
You wear the dress and I put on your slacks
Você usar o vestido e eu usar suas calças
Tonight I'm going out and ain't coming back
Esta noite eu vou sair e não vou voltar
You ain't get no more pussycat
Você não vai pegar mais nenhuma "gatinha"
See me in the club I'm out with my gurls
Estou na festa, saindo com minhas garotas
Do like you do when you out with them dudes
Fazendo o que você faz quando está com elas
Up in the club it's just me and my girls
No meu Club só é eu e minhas garotas
Play like Katy Perry kissing on girls
Assim como a Katy Perry beijando as garotas
Now you can't eat or sleep
Agora você pode comer ou dormir
And now you in the house thinking bout me
E agora você está em casa pensando em mim
And now I do what you do and me
E agora eu estou fazendo o que você faz e agora
And now I love to see you baby
Eu adoro ver você, querido.
Baby, baby, somebody's gonna cry tonight
Amor, amor, alguém vai chorar esta noite
Baby, baby, but it won't be my tears tonight
Amor, amor, mas não serão minhas lágrimas
So watcha think about that
O que você acha sobre isto?
Watcha think about it
O que você acha sobre isto?
Watcha think about that that that
O que você acha sobre isto, isto, isto?
Now if your dude ain't acting right
Se seu namorado não está agindo certo
You tell that dude he got to go
Diga a ele para ir embora
If that dude be claiming that he broke
Agora se ele assume que está duro
You tell that dude he got to go
Diga a ele para ir embora
If he want you to stay in the house everyday and night
Se ele quer que você fique em casa dia e noite
Tell him he got to go
Diga a ele para ir embora
If he wanna run the streets then you run the streets too
Se ele quer ir para a rua então você vai pra rua também
And you tell him he got to go
E diga a ele para ir embora
Baby, baby, oh, baby, baby, somebody's gonna cry tonight
Amor, amor, oh, amor, amor, alguém vai chorar esta noite
Somebody's gonna cry tonight, baby
Alguém vai chorar esta noite, querido...
vídeo incorreto?