The Journey (A Jornada) de The Rabble

Tradução completa da música The Journey para o Português

The Journey
The Journey
Tradução automática
The Journey
A Jornada
I watch logic and reason turn and abandon me for the teenager in my mind
Eu assisto a lógica ea razão volta e abandonar-me para o adolescente em minha mente
Aspiration's a reckless philosophy when the world leaves you behind and you are left to realise
A aspiração é uma filosofia imprudente quando o mundo deixa você para trás e você é deixado de perceber
Life's a journey from the word get-go
A vida é uma viagem a partir da palavra get-go
See one another from children grow
Veja um outro de crianças crescem
If there's a lesson to be known
Se há uma lição a ser conhecido
You're gonna reap what you sew
Você vai colher o que você costurar
So we've got make it known
Então temos torná-lo conhecido
I've seen the axe when it drops, as I'm standing in line begging the right to borrow
Eu vi o machado quando ele cai, como eu estou em pé na fila pedindo o direito de pedir
Aspiration's irresponsible when the real world is in tow and you are left to realise
A aspiração é irresponsável, quando o mundo real é no reboque e você é deixado de perceber
There are those of us out there, schemers and dreamers and idealist
Há aqueles de nós lá fora, planejadores e sonhadores e idealistas
Romantics with tireless ambition, diamonds in the rough, a curse, a gift -
Românticos com ambição incansável, diamantes em bruto, uma maldição, um presente -
Making the world go round
Fazer o mundo girar
So you're down brother, living hard luck
Então você está para baixo irmão, vivendo má sorte
I want to share with you a little piece of my mind
Quero compartilhar com você um pequeno pedaço da minha mente
You'll only get what you bring to this life
Você só vai conseguir o que você traz a esta vida
But you're falling down and I've seen you cry
Mas você está caindo, e eu vi você chorar
And I think it's time that you picked yourself off the floor
E eu acho que é hora que você escolheu você mesmo fora do chão
It's all you can do, 'cause life is a fight
É tudo que você pode fazer, porque a vida é uma luta
Life's a journey from the word get-go
A vida é uma viagem a partir da palavra get-go
And in time you're gonna reap what you've sewn
E com o tempo você vai colher o que você os costurou
Life's a journey that we started long ago
A vida é uma jornada que começou há muito tempo
And this time, we're gonna reap what we've sewn
E desta vez, vamos colher o que você os costurou
vídeo incorreto?