Jig-saw Puzzle (Quebra-cabeça) de The Rolling Stones

Tradução completa da música Jig-saw Puzzle para o Português

Jig-saw Puzzle
Jig-saw Puzzle
Tradução automática
Jig-saw Puzzle
Quebra-cabeça
There's a tramp sittin' on my doorstep
Existe um vadio sentado à minha porta
Tryin' to waste his time
Tentando gastar seu tempo
With his methylated sandwich
Com um sanduíche amentolado
He's a walking clothesline
Ele é um varal ambulante
And here comes the bishop's daughter
E lá vem a filha do bispo
On the other side
Do outro lado
She looks a trifle jealous
Ela parece um pouco invejosa
She's been an outcast all her life
Ela tem sido uma excomungada por toda vida
Me, I'm waiting so patiently
Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente
Lying on the floor
Deitado aqui no chão
I'm just trying to do my jig-saw puzzle
Estou tentando fazer o meu quebra-cabeça
Before it rains anymore
Antes que volte a chover
Oh, the gangster looks so fright'ning
Oh, o gângster com uma aparência de dar medo
With his luger in his hand
Com seu luger em sua mão
But when he gets home to his children
Quando ele chega em casa para seus filhos
He's a family man
Ele se torna um homem familiar
But when it comes to the nitty-gritty
Mas na hora do vamos ver
He can shove in his knife
Ele pode enfiar a faca
Yes, he really looks quite religious
Sim, ele tem um ar religioso
He's been an outlaw all his life
Ele tem sido um fora-da-lei por toda sua vida
Me, I'm waiting so patiently
Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente
Lying on the floor
Deitado aqui no chão
I'm just trying to do this jig-saw puzzle
Estou tentando fazer o meu quebra-cabeça
Before it rains anymore
Antes que volte a chover
Me, I'm waiting so patiently
Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente
Lying on the floor
Deitado aqui no chão
I'm just trying to do this jig-saw puzzle
Estou tentando fazer esse quebra-cabeça
Before it rains anymore
Antes que volte a chover
Oh, the singer, he looks angry
Oh, o cantor, ele olha com raiva
At being thrown to the lions
Por ser jogado aos leões
And the bass player, he looks nervous
E o baixista, ele parece estar nervoso
About the girls outside
Sobre as meninas lá fora
And the drummer, he's so shattered
E o baterista, ele está arrasado
Trying to keep on time
Tentando manter o tempo
And the guitar players look damaged
E os guitarristas parecem tão estragados
They've been outcasts all thier lives
Eles são uns excomungados por todas as suas vidas
Me, I'm waiting so patiently
Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente
Lying on the floor
Deitado aqui no chão
I'm just trying to do this jig-saw puzzle
Estou tentando fazer esse quebra-cabeça
Before it rains anymore
Antes que volte a chover
Oh, there's twenty-thousand grandmas
Oh, enquanto vinte mil avós
Wave their hankies in the air
Abanando seus lenços no ar
All burning up their pensions
Todos queimando suas pensões
And shouting, "It's not fair!"
Gritando "Não é justo!"
There's a regiment of soldiers
Existe um regimento de soldados
Standing looking on
De pé e sós
And the queen is bravely shouting,
E a rainha está gritando bravamente
"What the hell is going on?"
"O que está acontecendo?"
With a blood-curdling "tally-ho"
Com um "tally-ho" de estancar o sangue
She charged into the ranks
Ela ataca a patete
And blessed all those grandmas who
E abençoadas sejam todas aquelas avós que
With their dying breaths screamed, "thanks!"
Com seu ultimo suspiro gritaram "obrigado!"
Me, I'm just waiting so patiently
Enquanto eu, estou apenas esperando tão pacientemente
With my woman on the floor
Com minha mulher no chão
We're just trying to do this jig-saw puzzle
Estamos tentando resolver esse quebra-cabeça
Before it rains anymore
Antes que volte a chover
vídeo incorreto?