Let's Spend The Night Together (Vamos Passar A Noite Juntos) de The Rolling Stones

Tradução completa da música Let's Spend The Night Together para o Português

Let's Spend The Night Together
Let's Spend The Night Together
Tradução automática
Let's Spend The Night Together
Vamos Passar A Noite Juntos
Don't you worry 'bout what's on your mind, woman
Não se preocupe com o que há na sua mente mulher
I'm in no hurry, I can take my time, woman
Eu não estou com pressa pois eu não consigo segurar o tempo
I'm going red and my tounge's getting tied (tounge's getting tied)
Eu estou vermelho, e minha língua está ficando apertada
I'm off my head and my mouth's getting dry
Estou desligado da minha mente e minha boca está ficando seca
I'm high, but I try, try, try, woman
Eu estou frio mas eu,tento,tento,mulher
Let's spend the night together
Vamos passar a noite juntos
Now I need you more than ever
Eu preciso de você mais do que nunca
Let's spend the night together now
Vamos passar a noite juntos, agora
I feel so strong that I can't disguise, woman (let's spend the night together)
Eu me sinto tão forte que não consigo disfarçar
But I just can't apologize oh no (let's spend the night together)
Mas eu apenas não consigo expressar perdão (oh,não)
Don't hang me up and don't let me down (don't let me down)
Não me desampare e não permita que eu caia
We could have fun just groovin' around, round, round
Nós podemos nos divertir apenas com nossa rotina
Let's spend the night together
Vamos passar a noite juntos
Now I need you more than ever
Eu preciso de você mais do que nunca
Let's spend the night together (2x)
Vamos passar a noite juntos, agora
Now I need you more than ever
Eu preciso de você mais do que nunca
You know I'm smiling, baby
Você sabe eu estou sorrindo, baby
You need some guiding, baby
Você precisa de alguma segurança
I'm just deciding, baby, now
Eu estou apenas decidindo agora,baby
I need you more than ever
Eu preciso de você mais do que nunca
Let's spend the night together
Vamos passar a noite juntos
Let's spend the night together, now
Vamos passar a noite juntos, agora
This doesn't happen to me ev'ry day, woman (let's spend the night together)
Isso não acontece comigo todo dia, mulher
No excuses offered anyway, woman (let's spend the night together)
Nenhuma desculpa oferecida de todo jeito, mulher
I'll satisfy your every need (your every need)
Eu satisfarei você toda vez que precisar
And now I know you'll satisfy me, oh my, my, my, my, my, my, my
E agora você me satisfará
Let's spend the night together
Vamos passar a noite juntos
Now I need you more than ever
Eu preciso de você mais do que nunca
Let's spend the night together now (together now)
Vamos passar a noite juntos, agora
Let's spend the night together
Vamos passar a noite juntos
Now I need you, need you more than ever, woman (let's spend the night together)
Eu preciso de você mais do que nunca, mulher
I'll satisfy your every need, woman (let's spend the night together)
Eu satisfarei você toda vez que precisar, mulher
Now I know, know, I'll satisfy me, woman (let's spend the night together)
E agora você me satisfará
I'll take you baby (let's spend the night together)
Eu vou te levar baby
Oh come on now (let's spend the night together)
Oh Venha agora
vídeo incorreto?