Wild Horses
Tradução automática
Wild Horses
Cavalos Selvagens
Childhood living is easy to do
A infância é algo fácil de viver
The things you wanted, I bought them for you
As coisas que você queria, eu trouxe pra você
Graceless lady, you know who I am
Dama sem graça, você sabe quem eu sou
You know I can't let you slide through my hands
Você sabe que não posso deixar você deslizar pelas minhas mãos
Wild horses couldn't drag me away
Cavalos selvagens não conseguiriam me levar embora
Wild, wild horses couldn't drag me away
Selvagens, cavalos selvagens não conseguiriam me levar embora
I watched you suffer a dull aching pain
Eu assisti você sofrer uma dor lancinante
Now you decided to show me the same
Agora você decidiu me mostrar o mesmo
No sweeping exits or offstage lines
Nenhuma saída ligeira ou falas nos bastidores
Can make me feel bitter or treat you unkind
Podem me fazer sentir amargurado ou lhe tratar com grosseria
Wild horses couldn't drag me away
Cavalos selvagens não conseguiriam me levar embora
Wild, wild horses couldn't drag me away
Selvagens, cavalos selvagens não conseguiriam me levar embora
I know I dreamed you a sin and a lie
Eu sei que eu sonhei para você um pecado e uma mentira
I have my freedom, but I don't have much time
Eu tenho minha liberdade, mas não tenho muito tempo
Faith has been broken, tears must be cried
Fé foi quebrada, lágrimas precisam ser choradas
Let's do some living after we die
Vamos viver algo depois de morrermos
Wild horses, couldn't drag me away
Cavalos selvagens não conseguiriam me levar embora
Wild, wild horses couldn't drag me away
Selvagens, cavalos selvagens não coneguiram me levar embora
Wild horses couldn't drag me away
Cavalos selvagens não conseguiriam me levar embora
Wild, wild horses, we'll ride them someday
Selvagens, cavalos selvagens cavalgaremos neles um dia
vídeo incorreto?