Denial (Recusa) de The Saturdays

Tradução completa da música Denial para o Português

Tradução automática
Denial
Recusa
Oh, yeah-ay-yeah
(Oh) (Yeah-ay-yeah)
Mhmm
(Mhmm)
[Rochelle]
[Rochelle]
Letting you go is pretty damn difficult
Deixar você ir é difícil pra caramba
Coz there was a time I would be for you
Porque houve um tempo em que eu seria pra você
What you need for me (Mollie: I would do what)
O que você precisasse de mim (Eu faria isso)
Whatever to be rolling wit' u
Seja o que for para seguir em frente com você
And you know I took it as far as I can go
E você sabe que eu levei isso o mais longe que eu posso ir
So I'ma go lay it out right for you
Então eu vou colocar isso direito pra você
You're not good to me (Mollie: I know I've been)
Você não é bom pra mim (Eu sei eu tenho sido)
Blind but I can open my eyes
Cega mas eu posso abrir meus olhos
[Una]
[Una]
Coz then I see just what you are
Porque assim eu vejo apenas o que você é
Not for me, I don't why
Não pra mim, eu não sei por que
I wanted you. I don't want you.
Eu te avisei, eu não quero você
I deny. Ohh.
Eu recuso, oh
[All]
[Todas]
All that you did and all that you didn't
Tudo o que você fez e tudo o que não fez
All that you said and all that you wouldn't
Tudo o que você disse e tudo o que não diria
Deny, I deny it
Recuso, eu recuso isso
Defy, everything. Ohh.
Desprezo, tudo, ohh
All that we were and all that we called up
Tudo o nós fomos e tudo o que nós nos chamávamos
All that you were and all that you made up
Tudo o que você era e tudo o que você construiu
Defy, I defy it
Desprezo, eu desprezo isso
I deny everything you are
Eu recuso tudo o que você é
[Mollie]
[Mollie]
And everything we were
E tudo o que nós éramos
And everything you are
E tudo o que você é
And everything we were, and...
E tudo o que nós éramos, e
[Vanessa]
[Vanessa]
You took your time
Você levou o seu tempo
Well baby you should take up all of mine
Bom, querido, você deveria levar todo o meu
So when I said you should be you don't question me
Então quando eu dizer que você deveria ser você, não me questione
When I'm telling you (I don't want you)
Quando eu estou falando com você (Eu não quero que você)
Hiding up my mind anymore
Esconda a minha mente mais
[Frankie]
[Frankie]
I don't want you, you can go
Eu não quero você, você pode ir
Leave my keys and close the door
Deixe minhas chaves e feche a porta
I don't need somebody like you
Eu não preciso de alguém como você
I deny. Ohh. I deny!
Eu recuso, ohh, eu recuso!
[All]
[Todas]
All that you did and all that you didn't
Tudo o que você fez e tudo o que não fez
All that you said and all that you wouldn't
Tudo o que você disse e tudo o que não diria
Deny, I deny it
Recuso, eu recuso isso
Defy, everything. Ohh. (you were)
Desprezo, tudo, ohh
All that we were and all that we called up
Tudo o nós fomos e tudo o que nós nos chamávamos
All that you were and all that you made up
Tudo o que você era e tudo o que você construiu
Defy, I defy it
Desprezo, eu desprezo isso
I deny everything you are
Eu recuso tudo o que você é
[Mollie]
[Mollie]
And everything we were
E tudo o que nós éramos
And everything you are
E tudo o que você é
And everything we were, and...
E tudo o que nós éramos, e
[Vanessa/Frankie/Mollie]
[Vanessa/Frankie/Mollie]
Don't tell me
Não me diga
You never thought that we would come to this
Que você nunca pensou que nós chegaríamos a isso
Standing here, giving up all that we have been
Parados aqui, desistindo de tudo o que temos sido
Wooahh! And don't blame me
Wooahh! E não me culpe
This is not about what I have done
Isso não é sobre o que eu tenho feito
I've done more, I could do, still we fought
Eu tenho feito mais, eu poderia fazer, ainda assim lutamos
Still you try me, but baby;
Ainda assim você me testa, querido
I DENNNYYY-I-I!
Eu recuso!
(Wooooo)
(Wooooo)
[All]
[Todas]
All that you did and all that you didn't
Tudo o que você fez e tudo o que não fez
All that you said and all that wouldn't
Tudo o que você disse e tudo o que não diria
Deny, I deny it
Recuso, eu recuso isso
Defy, everything. Ohh. (Vanessa: I DENY IT!)
Desprezo, tudo. ohh (Vanessa: Eu recuso isso!)
All that we were and all that we called up (OHHH-WOAH)
Tudo o nós fomos e tudo o que nós nos chamávamos (OHHH-WOAH)
All that you were and all that you made up
Tudo o que você era e tudo o que construiu
Defy, I defy it (wooooo)
Desprezo, eu desprezo isso (wooooo)
I deny everything. Ohh.
Eu recuso tudo, ohh
All that you did and all that you made up
Tudo o que você fez e tudo o que você construiu
All that you said and all that you wouldn't (WOAH-OH-OH)
Tudo o que você disse e tudo o que não diria (WOAH-OH-OH)
Deny, I deny it (wooooo)
Recuso, eu recuso isso
Defy, everything. Ohh.
Desprezo, tudo, ohh
All that we were and all that we called up
Tudo o nós fomos e tudo o que nós nos chamávamos
All that you were and all that you made up
Tudo o que você era e tudo o que você construiu
Defy, I defy it
Desprezo, eu desprezo isso
I deny everything you are
Eu recuso tudo o que você é
[Mollie]
[Mollie]
And everything we were
E tudo o que nós éramos
And everything you were
E tudo o que você era
And everything we were, and...
E tudo o que nós éramos, e
[Una]
[Una]
(Woah-oh)
(Woah-oh)
(I deny)
Eu recuso
vídeo incorreto?