Flashback (Flashback) de The Saturdays

Tradução completa da música Flashback para o Português

Flashback
Flashback
Tradução automática
Flashback
Flashback
Over, we were over
Terminado, nós tinhamos terminado
Was something I never had to question
Isso era algo que eu nunca tive que questionar
Closure, we had closure
Encerramento, nós tivemos o encerramento
But you left me unsure of a sure thing
Mas você me deixou incerta sobre algo que é certo
Seeing you getting that close to her
Ver você chegando perto dela
Sends me back where you and I once were
Me leva de novo para o lugar em que um dia estivemos
And I won't settle for second best
E eu não vou me contentar com um segundo lugar
Cause it's not enough!
Porque não é o suficiente!
Can't stop this heart from giving in
Não consigo evitar que esse coração se entregue
One spark and it's starting off the feeling
Uma faísca e o sentimento começa
Shot down thrown now back where I begin
Abatida, agora jogada de volta para onde tudo começou
Count one to ten before I fall completely
Conto de um a dez antes que eu caia completamente
And I realise that you love her like
E eu percebi que você a ama como
Like you did when we were close together
Como me amou quando estávamos juntos
Flashback to a moment and it?s gone in a minute
Flashback para um momento que se vai em um minuto
Never, I said never
Nunca, eu disse nunca
There's nothing more I need to explain
Não há mais nada que eu precise explicar
Ever, and forever
Sempre, e para sempre
I don't think it can come back again
Eu não acho que isso pode voltar novamente
What we had is dead and gone, it's too late
O que nós tivemos está morto e enterrado, é tarde demais
Living in the past is just a mistake
Viver no passado é simplesmente um erro
And I'm much stronger than yesterday
E eu estou muito mais forte do que antes
Cause it's not enough!
Porque não é o suficiente!
Can't stop this heart from giving in
Não consigo evitar que esse coração se entregue
One spark and it's starting off the feeling
Uma faísca e o sentimento começa
Shot down thrown now back where I begin
Derrubada, agora jogada de volta para onde tudo começou
Count one to ten before I fall completely
Conto de um a dez antes que eu caia completamente
And I realise that you love her like
E eu percebi que você a ama como
Like you did when we were close together
Como me amou quando estávamos juntos
Flashback to a moment and it's gone in a minute
Flashback para um momento que se vai em um minuto
Flashback
Flashback
Well, do we start at the ending?
Bom, vamos começar pelo final?
Flashback
Flashback
Cause there's no use in pretending
Porque fingir é inútil
Flashback
Flashback
I'll think about it 'till the end of time
Eu vou pensar nisso até o fim
Flashback
Flashback
Cause you're always in this heart of mine
Porque você está sempre nesse meu coração
And if I stop to think about it
E se eu parar para pensar sobre isso
There's no way to live without it
Não há como viver sem isso
I keep going back to days gone by
Eu continuo voltando para os dias que já se foram
Can't stop this heart from giving in
Não consigo evitar que esse coração se entregue
One spark and it's starting off the feeling
Uma faísca e o sentimento começa
Shot down thrown now back where I begin
Derrubada, agora jogada de volta para onde tudo começou
Count one to ten before I fall completely
Conto de um a dez antes que eu caia completamente
And I realise that you love her like
E eu percebi que você a ama como
Like you did when we were close together
Como me amou quando estávamos juntos
Flashback to a moment and it's gone in a minute
Flashback para um momento que se vai em um minuto
Flashback!
Flashback!
vídeo incorreto?