My Heart Takes Over (Meu Coração Toma Conta) de The Saturdays

Tradução completa da música My Heart Takes Over para o Português

My Heart Takes Over
My Heart Takes Over
Tradução automática
My Heart Takes Over
Meu Coração Toma Conta
What's it gonna be?
O que vai ser?
Are you willingly walking away from this
Você está se afastando por vontade própria disso
What's it gonna take?
O que vai custar?
Can you really break this love?
Você realmente pode quebrar este amor?
Where you gonna go?
Onde você vai?
Tell me do you know when is your heart in need?
Diga-me você sabe quando o seu coração está precisando?
Cause if you leave, baby then leave
Porque se você for embora, baby então vá
Make up your mind before you shut the door
Decida-se antes de fechar a porta
Cause if there's a chance
Porque se há uma chance
We might've missed
Que poderíamos ter perdido
And if there's a ray of light in this
E se há um raio de luz nisto
Baby you should know that this is where my heart takes over.. over.. over..
Baby, você deve saber que é aqui que o meu coração toma conta..
And if there's a small piece left of us
E se ainda tem uma pequena parte de nós
Somewere ih the matters we have last
Em algum lugar dos problemas que tivemos
Baby look at me cause this is where my heart takes over.. over.. over
Baby olhe para mim porque é aqui que o meu coração toma conta..
When we're back in time,
Quando voltamos no tempo
You know we have tried too hard to let this thing
Sabemos que tentamos muito fazer funcionar
Almost disappeared, til we made it here, baby
Quase desaparecemos, até que chegamos aqui, baby
And look me in the eyes, promisse i won't cry
E olhe-me nos olhos, prometo que não vou chorar
This is your choice to make
A escolha é sua
Cause if you go, baby then go
Porque se você for, baby então vá
You change your mind i won't be here no more
Se mudar de idéia eu não estarei mais aqui
Cause if there's a chance
Porque se há uma chance
We might've missed
Que poderíamos ter perdido
And if there's a ray of light in this
E se há um raio de luz nisto
Baby you should know that this is where my heart takes over.. over.. over..
Baby, você deve saber que é aqui que o meu coração toma conta..
And if there's a small piece left of us
E se ainda tem uma pequena parte de nós
Somewere ih the matters we have last
Em algum lugar dos problemas que tivemos
Baby look at me cause this is where my heart takes over.. over.. over
Baby olhe para mim porque é aqui que o meu coração toma conta..
This is where my heart takes over, over
É aqui que o meu coração toma conta
This is where my heart takes over, over
É aqui que o meu coração toma conta
This is where my heart takes over, over
É aqui que o meu coração toma conta
This is where my heart takes over, over
É aqui que o meu coração toma conta
What's it gonna be?
O que vai ser?
Are you really lea-walking away from this
Você está se afastando por vontade própria disso..
Cause if there's a chance
Porque se há uma chance
We might've missed
Que poderíamos ter perdido
And if there's a ray of light in this
E se há um raio de luz nisto
Baby you should know that this is where my heart takes over.. over.. over..
Baby, você deve saber que é aqui que o meu coração toma conta..
And if there's a small piece left of us
E se ainda tem uma pequena parte de nós
Somewere ih the matters we have last
Em algum lugar dos problemas que tivemos
Baby look at me cause this is where my heart takes over.. over.. over
Baby olhe para mim porque é aqui que o meu coração toma conta..
This is where my heart takes over, over
É aqui que o meu coração toma conta
This is where my heart takes over, over
É aqui que o meu coração toma conta
This is where my heart takes over, over
É aqui que o meu coração toma conta
This is where my heart takes over, over
É aqui que o meu coração toma conta
vídeo incorreto?