Wish I Didn't Know (Queria Não Saber) de The Saturdays

Tradução completa da música Wish I Didn't Know para o Português

Wish I Didn't Know
Wish I Didn't Know
Tradução automática
Wish I Didn't Know
Queria Não Saber
Wish I didn't know, wish I didn't know
Queria não saber, queria não saber
I wish I didn't know, wish I didn't know
Eu queria não saber, queria não saber
I wish I didn't know, didn't know
Eu queria não saber, não saber
didn't know, know, know
Não saber, saber, saber
I've never ever had someone
Eu nunca tive alguém
I could call the one
que eu podia chamar de 'o cara de certo'
Nobody's ever moved me quite the way you've done
Ninguém nunca tinha mexido comido como você fez
Why would I ever think of you not by my side
Por que eu iria algum dia pensar em você não do meu lado?
Impossible to picture you not in my life
Impossível imaginar você fora da minha vida
So why am I sat here wipind away these tears?
Então por que eu estou aqui enxugando essas lágrimas?
And why am I lying trying to unfeel this fear?
E por que eu estou mentindo, tentando não sentir esse medo?
Seeing the laughter in your eyes
Vejo o riso nos seus olhos
Seeing the smile I thought was mine
Vejo o sorriso que eu achei que era meu
Watching you kiss her lips goodbye
Vejo você beijar ela e se despedir
Things I wish I didn't know
Coisas que eu queria não saber
If I could wipe this memory
Se eu pudesse apagar essa memória
And go back to when that girl was me
E voltar para a época em que eu era essa garota
The day that I should've stayed at home
O dia em que eu deveria ter ficado em casa
And I wish I didn't know
E eu queria não saber
Wish I didn't know, wish I didn't know
Queria não saber, queria não saber
I wish I didn't know, wish I didn't know
Eu queria não saber, queria não saber
I wish I didn't know, didn't know
Eu queria não saber, não saber
didn't know, know, know
Não saber, saber, saber
I'm lying here beside you trying to
Eu estou aqui deitada do seu lado tentando
Block it out my mind
bloquear essa imagem na minha cabeça
Just knowing that she touched you
Apenas o fato de saber que ela tocou você
Kills a little more inside, oh
Me mata mais um pouco por dentro
And I don't wanna confront you
Eu não quero enfrentar você
'Cause you're only gonna lie
Porque você só vai mentir
But what's a girl to do
Mas o que mais uma garota pode fazer
just sit around and watch love die
Só sentar e assistir o amor morrer
So why am I sat here wipind away these tears?
Então por que eu estou aqui enxugando essas lágrimas?
And why am I lying trying to unfeel this fear?
E por que eu estou mentindo, tentando não sentir esse medo?
Seeing the laughter in your eyes
Vejo o riso nos seus olhos
Seeing the smile I thought was mine
Vejo o sorriso que eu achei que era meu
Watching you kiss her lips goodbye
Vejo você beijar ela e se despedir
Things I wish I didn't know
Coisas que eu queria não saber
If I could wipe this memory
Se eu pudesse apagar essa memória
And go back to when that girl was me
E voltar para a época em que eu era essa garota
The day that I should've stayed at home
O dia em que eu deveria ter ficado em casa
And I wish I didn't know
E eu queria não saber
Wish I didn't know, wish I didn't know
Queria não saber, queria não saber
I wish I didn't know, wish I didn't know
Eu queria não saber, queria não saber
I wish I didn't know, didn't know
Eu queria não saber, não saber
didn't know, know, know
Não saber, saber, saber
'Cause I been busying denying
Porque eu tenho me ocupado em negar
But my heart still needs to know
Mas meu coração ainda precisa saber
Seeing the laughter in your eyes
Vejo o riso nos seus olhos
Seeing the smile I thought was mine
Vejo o sorriso que eu achei que era meu
Watching you kiss her lips goodbye
Vejo você beijar ela e se despedir
Things I wish I didn't know
Coisas que eu queria não saber
If I could wipe this memory
Se eu pudesse apagar essa memória
And go back to when that girl was me
E voltar para a época em que eu era essa garota
The day that I should've stayed at home
O dia em que eu deveria ter ficado em casa
And I wish I didn't know
E eu queria não saber
Wish I didn't know, wish I didn't know
Queria não saber, queria não saber
I wish I didn't know, wish I didn't know
Eu queria não saber, queria não saber
I wish I didn't know, didn't know
Eu queria não saber, não saber
didn't know, know, know
Não saber, saber, saber
vídeo incorreto?