You Don't Have The Right (Você Não Tem O Direito) de The Saturdays

Tradução completa da música You Don't Have The Right para o Português

You Don't Have The Right
You Don't Have The Right
Tradução automática
You Don't Have The Right
Você Não Tem O Direito
Mollie:
Mollie:
You tell me you're missing me and that
Você me diz que sente minha falta e que
You can't wait to see me again
Mal pode esperar para me ver novamente
You tell me you don't know why you and I
Você me diz que não sabe por que eu e você
Can't go on being friends
Não podemos seguir em frente como amigos
You say you still think of the two of us
Você diz que ainda pensa em nós dois
And that you still wanna stay in touch
E que ainda quer manter contato
But I still remember
Mas ainda me lembro
Frankie:
Frankie:
All the hell you put me through
Do inferno em que você me colocou
All the tears cried over you
De todas as lágrimas choradas por você
You can't keep coming back
Você não pode continuar voltando
Mollie:
Mollie:
It's not fair
Não é justo
Rochelle:
Rochelle:
You don't have the right to call me
Você não tem o direito de me ligar
Acting just like nothing's really changed
Agindo como se nada tivesse mudado
And that everything's the same
E que tudo estivesse do mesmo jeito
And that you can come around and
E que você pode passar por perto e
Just come walking back in my life again
Simplesmente voltar a minha vida
And you can't break my heart and then
Você não pode partir o meu coração e ainda
Expect that we'll still be friends
Esperar que sejamos amigos
Oh, baby, you don't understand
Oh, querido, você não entende
You don't have the right to do that
Você não tem o direito de fazer isso
Una:
Una:
I don't wanna hear from you
Eu não quero ouvir
Hear what's been going on in your life
o que está acontecendo em sua vida
I don't want you coming round,
Eu não quero que você passe por perto
Coming here messing with my mind
E venha até aqui bagunçar a minha cabeça
I finally got my heart to start to heal,
Eu finalmente comecei a curar o meu coração
Why can't you just stay away from me
Por que você não pode simplesmente ficar longe?
Cause I still remember all the hell you put me through
Por que eu ainda me lembro de todo o aquele inferno
Now what am I supposed to do
E agora o que eu devo fazer
Just say that it's ok
Apenas diga que está tudo bem
Una and Mollie:
Una e Mollie:
It's not fair
Isso não é justo
Una:
Una:
You don't have the right to call me
Você não tem o direito de me ligar
Acting just like nothing's really changed
Agindo como se nada tivesse mudado
And that everything's the same
E que tudo estivesse do mesmo jeito
And that you can come around and
E que você pode passar por perto e
Just come walking back in my life again
Simplesmente voltar a minha vida
And you can't break my heart and then
Você não pode partir o meu coração e ainda
Expect that we'll still be friends
Esperar que sejamos amigos
Oh, baby, you don't understand
Oh, querido, você não entende
You don't have the right to do that
Você não tem o direito de fazer isso
Vanessa:
Vanessa:
What makes you think,
O que faz você pensar
That you could just erase the past
Que pode simplesmente apagar o passado
And put the broken pieces back
Juntar todos os pedaços quebrados
And come back into my life
E voltar para a minha vida?
You don't have the right
Você não tem o direito
No, you don't
Não, você não tem
Rochelle:
Rochelle:
You don't have the right to call me
Você não tem o direito de me ligar
(Call me)
(Me ligar)
Acting just like nothing's really changed
Agindo como se nada tivesse mudado
And that everything's the same
E tudo estivesse do mesmo jeito
And that you can come around and
E que você pode passar por perto e
Just come walking back in my life again
Simplesmente voltar a minha vida
And you can't break my heart and then
Você não pode partir o meu coração e ainda
Expect that we'll still be friends
Esperar que sejamos amigos
Oh, baby
Oh, querido
Una:
Una:
You don't understand
Você não entende
You don't have the right
Você não tem o direito
To do that
De fazer isso
Rochelle:
Rochelle:
And you don't have the right to call me
E você não tem o direito de me ligar
Like nothing's changed, everything's the same
Como se nada estivesse diferente
You don't have the right
Você não tem o direito
You don't have the right
Você não tem o direito
You don't have the right
Você não tem o direito
vídeo incorreto?