Chandelier
Tradução automática
Chandelier
Chandelier
Party girls don't get hurt
Garotas de festa não se machucar
Can't feel anything, when will I learn
Não sinto nada, quando eu vou aprender
I push it down, push it down
Eu empurrá-lo para baixo, empurre-o para baixo
I'm the one "for a good time call"
Eu sou o único "para uma boa chamada do tempo"
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
Soprando do telefone ', eles estão soando minha campainha
I feel the love, feel the love
Eu sinto o amor, sinta o amor
1, 2, 3 1, 2, 3 Drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 Bebida
1, 2, 3 1, 2, 3 Drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 Bebida
1, 2, 3 1, 2, 3 Drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 Bebida
Throw em back, till I lose count
Jogue los de volta, até que eu perder a conta
I'm gonna swing from the chandelier
Vou balanço do lustre
From the chandelier
Do lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Eu vou viver como amanhã não existe
Like it doesn't exist
Como ela não existe
I'm gonna fly like a bird through the night
Eu vou voar como um pássaro durante a noite
Feel my tears as they dry
Sinta minhas lágrimas à medida que secam
I'm gonna swing from the chandelier
Vou balanço do lustre
From the chandelier
Do lustre
And I'm holding on for dear life
E eu estou segurando sua preciosa vida
Won't look down, won't open my eyes
Não vou olhar para baixo, não vai abrir os olhos
Keep my glass full until morning light
Manter o meu copo cheio até a luz da manhã
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
Help me, I'm holding on for dear life
Ajude-me, eu estou segurando sua preciosa vida
Won't look down won't open my eyes
Não vou olhar para baixo não vai abrir os olhos
Keep my glass full until morning light
Manter o meu copo cheio até a luz da manhã
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
On for tonight
Para esta noite
Sun is up, I'm a mess
Sun é, eu sou uma bagunça
Gotta get out now, gotta run from this
Tenho que sair agora, tem que correr a partir desta
Here comes the shame
Aí vem a vergonha
Here comes the shame
Aí vem a vergonha
1, 2, 3 1, 2, 3 Drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 Bebida
1, 2, 3 1, 2, 3 Drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 Bebida
1, 2, 3 1, 2, 3 Drink
1, 2, 3, 1, 2, 3 Bebida
Throw em back till I lose count
Jogue los de volta até que eu perder a conta
I'm gonna swing from the chandelier
Vou balanço do lustre
From the chandelier
Do lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Eu vou viver como amanhã não existe
Like it doesn't exist
Como ela não existe
I'm gonna fly like a bird through the night
Eu vou voar como um pássaro durante a noite
Feel my tears as they dry
Sinta minhas lágrimas à medida que secam
I'm gonna swing from the chandelier
Vou balanço do lustre
From the chandelier
Do lustre
And I'm holding on for dear life
E eu estou segurando sua preciosa vida
Won't look down, won't open my eyes
Não vou olhar para baixo, não vai abrir os olhos
Keep my glass full until morning light
Manter o meu copo cheio até a luz da manhã
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
Help me, I'm holding on for dear life
Ajude-me, eu estou segurando sua preciosa vida
Won't look down won't open my eyes
Não vou olhar para baixo não vai abrir os olhos
Keep my glass full until morning light
Manter o meu copo cheio até a luz da manhã
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
On for tonight
Para esta noite
On for tonight
Para esta noite
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
On for tonight
Para esta noite
On for tonight
Para esta noite
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
'Cause I'm just holding on for tonight
Porque eu só estou segurando para esta noite
On for tonight
Para esta noite
On for tonight
Para esta noite
vídeo incorreto?